Showing posts sorted by date for query food. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query food. Sort by relevance Show all posts

2010/02/02

Goma aburi-ki

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sesame seed roasting pot 胡麻あぶり器
goma aburi-ki

Sesame is an important ingredient in Chinese cooking and used in many preparations. Since Chinese quisine is very popular in Japan too, sesame is used as cooking oil, as hot-spiced oil (ra-yu 辣油 ラーユ) with chilli peppers or in many variations of black or white sesame seeds on the table to put on rice or in soup (iri-goma いり胡麻)。Freshly roasted sesame seeds are especially delicious, hence this seed roasting pot for home use.


Short information about the SESAME plant.
Sesamum indicum or orientale cultivated for its seeds since ancient times, found chiefly in the tropics of Africa and Asia. Sesame seeds, also called bennes or gingellies, are black or white and yield an oil that resists turning rancid. The oil (known also as teel oil) is used extensively in India for cooking, soap manufacture, food, and medicine and as an adulterant for olive oil. The seeds are also popularly added to cookies and other baked goods and are made into candy (e.g., benne cakes). Sesame was introduced by African slaves to the U.S. South, where it sometimes becomes a weed. The sesame was once credited with mystic powers. Sesame is classified in the division Magnoliophyta, class Magnoliopsida, order Serophulariales, family Pedaliaceae.
http://reference.allrefer.com/encyclopedia/S/sesame.html

This piece with a lovely humorous Daruma san is from the early Showa period.
昭和時代のだるまさん一品です。

This is a kind of hooroku pot for roasting things.


Photo from my friend Ishino.


Hooroku Jizo ほうろく地蔵

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2010/02/01

Katsu - Koan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Katsu !! - Koan and Daruma
喝と達磨さん―公案散歩



CLICK for enlargement !



In the belly of Daruma san are mikuji sacred lots.
Take one home for good luck !

source : Koakuma at Ise Shrine

.......................................................................


A koan is a riddle of sorts, put to a student of Zen by his master.
There are many ways to tackle these problems, so I will show you some stories about the use of KATSU, also written KWATS 喝, as a means to help wake up the sleeping mind.



For the practical study of Zen, you must pass the barriers set up by the masters of Zen. The attainment of this mysterious illumination means cutting off the workings of the ordinary mind completely. If you have not done this and passed the barrier, you are a phantom among the undergrowth and weeds. Now what is this barrier? It is simply "Mu", the Barrier of the Gate of Zen and this is why it is called "The Gateless Barrier of the Zen Sect."


The following illustration shows the Chinese character MU 無, written with many small MU to make one big MU. MU is maybe the most wellknown koan.
無と言う考案は多分一番よく知られている考案です。無と言う小さい漢字を使いながら、無と言う大きな無を書きました。

MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU

CLICK for more MU                 

MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU



Master Mumon 無門禅師
Mumon was born in 1183, towards the end of the Sung Dynasty, 960-1279. He went to see Getsurin, the seventh successor of Yogi, at Manjuji Temple. Getsurin, who was famous for his severity, gave him the koan of Mu to study. After six years, Mumon had still not solved his problem.....(text cut)
The next day, when Mumon went to his interview with Getsurin, he wanted to tell him about his vision, but Getsurin asked him, "Where did you see the god? Where did you see the Devil?" Mumon said "Kwatz!" Getsurin said "Kwatz!" and they kwatzed each other, ad infinitum, more or less.....


Mind is Buddha
This is a famous story about a KATSU that even shocked the great warlord Oda Nobunaga.

"Mind is Buddha" is the phrase for one who wants medicine while he has no disease. "No Mind, No Buddha" is given to those who have been cured of disease but still cling to medicine. A monk asked Baso, "Why do you teach that Mind is Buddha?" Baso replied, "To stop a baby's crying." The monk asked, " What is it like when the baby stops crying?" Baso answered, "No Mind, no Buddha."

In connection with "Mind is Buddha,"there is an interesting story in Nanbanji Kohai-ki (History of Nanbanji):

In the 16th century, a great religious debate was held at Nanbanji between Buddhists and a Portugese Catholic Father who was much favored by Oda Nobunaga, an influential feudal lord of that time. The Portugese Priest was a man of wide erudition and was familiar with the Buddhist Sutras. Representatives of various Buddhist schools were all debated down by his eloquence. Finally Zen Master In of Nanzenji in Kyoto was selected as the last debater. The Portugese Priest asked, "What is Buddha?" "Mind is Buddha" answered Master In. The Portugese Father now unsheathed a dagger, thrust it at Master In's chest, and demanded, "What is 'Mind is Buddha'?" Master In, not perturbed in the least, shouted: "KWATZ!"

The Portugese Priest fell into a swoon in spite of himself and the audience including Lord Nobunaga, all paled.
― from Zenkei Shibayama, Zen Comments on the Mumonkan (1974), p. 225
http://www.wisdomportal.com/Enlightenment/ZenMasterIn.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Calligraphy by Nantenbo
. Nantenboo 南天棒 Nantenbo (1839 - 1925) .


KATSU and therapeutic hitting by Rinzai Zenji
The master would not hesitate to strike the disciple physically to resolve the koan. Such resolution once had the monk slapping the master, Obaku, and yelling: "There is not, after all, much in the Buddhism of Obaku." Rinzai explains this idea of 'therapeutic hitting': "Many students are not free from the entanglement of objective things. I treat them right at the spot. If their trouble is due to grasping hands, I strike them there. If their trouble comes from their mouths, it is there I strike." Rinzai was also famous for shouting Katsu!, a nonsensical word, as an answer to koans.
http://www.lifepositive.com/Mind/arts/new-age-fiction/koan.asp


A Modern MU interpretation
The correct answer to the classic trick question "Have you stopped beating your wife yet?". Assuming that you have no wife or you have never beaten your wife, the answer "yes" is wrong because it implies that you used to beat your wife and then stopped, but "no" is worse because it suggests that you have one and are still beating her. According to various Discordians and Douglas Hofstadter the correct answer is usually "MU", a Japanese word alleged to mean "Your question cannot be answered because it depends on incorrect assumptions".
by www.sra.co.jp/


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : store.shopping.yahoo.co.jp/garandou


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nakamaura sensei is probably the best-known scholar of Buddhism.

The Non-Logical Character of Zen: By Hajime Nakamura

Talking about Nakamura sensei, here is one more book I would like to introduce, if you are seriously interested in the comparative studies of Buddhism and its development in various Asian countries.
Nakamura, Hajime:
The Ways of Thinking of Eastern Peoples

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::       

- source : googeling for 喝 達磨 -












yaru ki Daruma やる気達磨 in Mie


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Master Gempo and the Silent Kwats
On this HP you can meet the wonderful Master Gempo and his way to live KATSU.
Please take the time and read the full article about Gempo Roshi. I am sure you will find something new and refreshing for your daily zazen practise.
"I often read from the Rinzai Roku and many of you may think, "What is the significance of all those Kwatz?" A Kwatz is not necessarily a shout. There are silent Kwatz, smiling Kwatz, drinking Kwatz. Gempo Roshi was a master of all these. "
... www.daibosatsu.org


To Kwats or not to Kwats!
A master demanded of his disciple:"Show me the Ultimate!"
"KWATZ!" responded the disciple.
The master shook his head.
"KWATZ!!!" the disciple tried again.
The master replied,
"Even if you Kwatz! for countless eons, you still won't get IT!"


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Checking about KATSU I also ended up in some restaurants called Daruma selling cutlet (pronounced "katsu" in Japanese) and food items.

. WASHOKU
tonkatsu 豚カツ cutlet from pork



Hamburger Cotelettes KATSU Daruma Food
合格祈願エビカツバーガー to pass examinations

Kushikatsu Daruma ... 串カツ『だるま』
Restaurant in Osaka. Kushiyaki Food


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yahata Kumano Shrine,
Ichinokura, Tajimi-shi, Gifu



- source : Aoi on facebook -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

The sound of KATSU can be written with other Chinese characters too. Here is one more KATSU 勝, meaning to WIN, which we have found on the belly of Daruma dolls too. This store sells merchandise to Win.

Katsu Coaster

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


When Daruma san is in the KATSU mode, as we might put it in modern speach, he stretches out his right arm, fist clenched holding his rosary, which is falling back on the arm with the force of the movement. The beard sometimes too seems to be standing on edge and the facial expression is full attention.

A large and very imposing Japanese lacquered hardwood carving of the seated Daruma with his clenched fist outstretched to repel demons. The body and head are carved as one, the outstretched arm is carved separately and attached to the main carving. The surface of the piece is covered with a lacquer finish. The effect is extremely strong, lively, and full of character.




There is also a clay bell with a KATSU Daruma with outstretched fist.



clay bell with KATSU Daruma from:
. Ninomiya Jinja 二宮神社 Shrine Ninomiya .
Kobe, Hyogo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Now let us look at some Daruma of this kind in my collection.

My PHOTO ALBUM


My very own story about KATSU needs a German-English speaking person with a computer and a pet.



My Cat Haiku Kun


what does it take
to enlighten a mouse ?
a good KATZ !

what does it take
to write online haiku ?
a good mouse !




KOAN and Haiku (01) .. 公案と俳句
KOAN and Haiku (02) .. Dreams 夢
KOAN and Haiku (03) .. Original face and Immortality


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jibun ni Katsu 自分に勝つ ! to win against yourself


source : s.webry.info

Daruma gives an interview after seeing a blue dragon in China:
「勝つ、勝つ、勝~つ!」


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bizenyaki

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bizenyaki ― Bizen Pottery and Daruma san
備前焼とだるまさん―焼物散歩





. . . CLICK here for Photos !

under construction

Bizen ware is unglazed stoneware made in Okayama Prefecture around the town of Bizen and has a long tradition from the late Kamakura Period until now. The firing takes place at high temperatures with red pine wood (akamatsu 赤松) and gives the pieces a natural wild appearance, with red-glaze streaks, charcoal-like patches or iridiscent blue-green patterns. Most pieces are storage vessels, mortars, vases and ricewine bottles.

The local earth around the town of Bizen has special properties to conserve food and keep it fresh, so in pre-refrigerator times huge jars were used to keep tea leaves, soysauce or miso paste. Especially the transport of perishable goods from the provinces to the Shoogun in Edo was done using quite large Bizen vessels.
The production of pieces for the tea ceremony started around 1500. The Azuchi-Momoyama period was the golden age for Bizen ware. Today there are more than 200 potters working in the Bizen tradition, using the special Bizen earth to produce also modern items like beer mugs and teacups for everyday life use.

Since no glaze is used for Bizen, you have the pure beauty of Earth, Wood and Flames. I sometimes help my potter friend Mondo Takagaki to fire the huge kiln (noborigama 登り窯) for 10 days and I want to show you a picture of the flames at about 1200 degrees centigrade. The camera is almost melting away if I do not take special care! After 10 days of high tension it takes another 10 days to wait for the kiln to cool down. Then comes the great day - Opening the Kiln (kamadashi 窯だし). You never know what happened inside during the firing and each piece is a unique work of art with unique patterns. By the way, I live only about one hour away from the town of Bizen.





. 高垣門土 Takagaki Mondo  
My Bizen Potter Friend


.................................................................................


You find answers to all your questions about Bizen here:
... Robert Yellin .. www.e-yakimono.net ...




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More About Bizen Pottery                

Bizen Pottery traces its long history back to Sueki Pottery (earthenware fired with no glaze) in the Tumulus Period. From the Heian Period to the early Kamakura Period, potters started to produce more practical and durable wares for everyday use. This is believed to be the beginning of Bizen Pottery.

Bizen Pottery is one of the six famous ancient medieval pottery styles in Japan, including Seto, Tokoname, Tamba, Shigaraki and Echizen. It is also known as "Imbe Pottery" based on the name of the area. Bizen Pottery traces its long history back to Sueki Pottery (earthenware fired with no glaze) in the Tumulus Period. From the Heian Period to the early Kamakura Period, potters started to produce more practical and durable wares for everyday use. This is believed to be the beginning of Bizen Pottery.
The beauty of Bizen Pottery is in its unadorned simplicity. Its unglazed austere appearance caught the attention and admiration of tea ceremony masters in Sakai and Kyoto. In the Momoyama Period, a number of masterpiece tea bowls were created.
MORE about the Beauty of Bizen
http://www.city.bizen.okayama.jp/english/bizen/miryoku.jsp


.................................................................................

Here is a store where you can have Bizen Pottery send to abroad. English HP.
http://www.culture.co.jp/bizen/index-e.html


. BIZEN pottery ... Reference

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Talking about Bizen ware, we should not forget the
Shizutani School 閑谷学校.

The Shizutani School was built in 1670 and is cosidered to be one of the most impressive contributions made by Okayama's Edo Period ruler - Lord Ikeda.

Nestled in a peaceful vale northeast of Bizen City, the school was the first institution open to all regardless of social rank or class.
The school is enclosed by a superbly crafted stone wall and boasts reddish-brown Bizen-ware roof tiles and stark white walls, contrasting spledidly with the natural beauty of the surrounding area.

. My visit to
Shizutani Gakkoo 閑谷学校
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : bizenyaki-hanafusa.blog



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Daruma enduring Moxa
Bizen Pottery
 



Now some Darumas from my collection.
Photos TBA

This one is seated and looks a little unhappy. He is 17 cm high. His flywhisk hangs over the left shoulder and is eyes are wide open.
達磨の坐像です。顔の表情がとても不幸せそうです。



Next we have a small standing Daruma, one of the more classical types.
He is 17 cm high. He is made from a form, so he has many identical brothers.
古典的な達磨立像の型ものです。



This rather voluminous one is seated, the hand on his knee. He is 17 cm high and his facial expression and the beard are wonderfully formed.
達磨坐像です。



Finally a Daruma with a hat hanging on his back. This is quite a uniqu rendering. He is 27 cm high.
This is quite a unique rendering. .
このだるまの背中にわら帽子がぶらさがっています。とてもユニークな作品です。   


Just as I write this,
a friend came along yesterday and brought me another little Bizen Daruma of only 3 cm hight, with a little hole in the back as an incense stick holder.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. colors of nature
born out of fire -
autumn on my pot



. POTTERY ... my Photo Album  

. Yakimono 焼物 <> Daruma in and on pottery


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #bizenyaki #bizen #bizenpottery -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Aritayaki pottery

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aritayaki 有田焼 Daruma of Arita Pottery



source : focusjapangallery.blogspot.jp


Arita porcelain is the oldest porcelain in Japan.
The Korean potter, Ri Sampei (Yi Sam-p'young 李参平; 1579-1655), is credited with discovering porcelain clay in the Arita area of Kyushu, making it possible to reproduce the fine Ming porcelains of China. A healthy export industry in blue and white and polychrome porcelains for the European market was subsequently developed through the Dutch East India Company and the tutelage of the Nabeshima Clan.
Kutani ware polychrome porcelains, distinguished by the use of rich green, yellow and red pigments, were a popular product of the Kaga domain (now Ishikawa Prefecture), rivaling the Arita kilns of Kyushu.
source : web-japan.org/museum



Yi Sam-pyeong (died 1655), or
Kanagae Sanbee (金ヶ江三兵衛)

in historical sources, was a Japanese potter who is said to have moved from Korea. He is often considered the father of Imari porcelain (Arita porcelain) although the narrative is today questioned by historians.
He is honored in Sueyama Shrine of Arita as the father of Arita porcelain.
© More in the WIKIPEDIA !


.................................................................................



source : www.sei-yo.com

開運のだるまの焼酎サーバー Shochu shnaps server for good luck

.................................................................................



Types of Arita Porcelain


Arita porcelain is roughly classified into the following three groups.

1-The first is called "Old Imari (Ko-Imari古伊万里)".
During feudal times Arita porcelain was loaded on ships at Imari Port, which was more than l0 kilometers distant from Arita. It has remarkable characteristics. Most of the pieces of Ko-Imari are decorated with picture patterns on the entire surface. Gold and silver are used generously. Dragons, chrysanthemums, peonies, pine trees, bamboo and plum blossoms are often seen in brilliant and dazzling patterns. In this group we find the influence of China, the baroque and rococo fine arts of Europe and the fully matured culture of the Japanese people at that time.




2-The second group is called "Kakiemon 柿右衛門".
The picture patterns on the milk-white background color are intentionally unbalanced on the right and left. In old times these designs were so popular in Europe that copies were baked at the Meissen Kiln. The family of potter Sakaida Kakiemon now goes into the 14th generation. "Fourteenth Red" was even the subject of a book explaining the tradition of this famous Arita kiln.

3-The third group is called "Iro-Nabeshima 色鍋島".
The products of this group were only for presentation to Emperors, Shoguns and feudal lords as well as for daily used by Lord Nabeshima and his family, rulers of this area. Commoners were barred from access to "Iro-Nabeshima". After the collapse of feudalism, however, it became available to anyone. It still retains its noble elegance for which it has been noted for centuries.

Read more about the famous Kakiemon kiln here
And look at the photos :
source : porcelain.ocnk.net



. 平成鍋島 大皿 - Heisei Nabeshima - large plate .
with sakura 錦桜 cherry blossom pattern

.................................................................................

The Greater Arita Porcelain Promotion Association
大有田焼振興協同組合


Potters from Arita

Kakiemon Sakaeda, The 1st Kakiemon
Sakaida Kakiemon XIV, Living National Treasure in Japan
Imaizumi Imaemon XIII, Living National Treasure in Japan
Tsuji Hitachi
Ryuzan Aoki
Manji Inoue, who is a Living National Treasure in Japan

Details about them are here
© More in the WIKIPEDIA !

.................................................................................


In Arita there is also a shrine for the God of Pottery.



Toozan Jinja 陶山神社 Tozan Jinja, "Pottery Mountain Shrine"



Sueyama Jinja 陶山神社 Shrine Sueyama
佐賀県西松浦郡有田町大樽2-5-1

Homepage of the shrine
source : www.arita-toso.com/



source : yukihyann.at

有田焼でできたお守り Amulets from Arita ware





ema  絵馬 votive tablets from pottery



. Amulets and Talismans from Japan . 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Arita Ware (Saga Prefecture)
source : e-yakimono.net - Arita

Porcelain, Imari Ware
source : e-yakimono.net - Imari

Robert Yellin


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Superb triple-tiered cuisine presentation piece
Arita-yaki (IMARI) hors d’oeuvre box

'Japan Snow' by the 'Arita Porcelain Lab'
To suit the modern home environment, Satoru Matsumoto (7th generation proprietor of the historic Yazaemon Kiln) envisioned a chic, more durable collection of Arita-yaki porcelain with cool color combinations. Its matte white porcelain is 1.5 times more dense than usual, while the auspicious flora and fauna motifs are given a fresh feel with the addition of genuine platinum. Maintaining the high quality of the kiln’s heritage, the ‘Japan Snow’ hors d’oeuvre box evokes a sense of cool elegance with its stylish modern appeal.
source : www.alexcious.com


松本哲 Matsumoto Satoru

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Now let us have a look at some
Arita ware with our Daruma san.

Arita is known for its mass-produced tableware and we find a lot of them with Daruma san as a decorative pattern, ranging from a real face to quite an abstract rendering.


A big teacup with Daruma looking at you.
だるま特大湯呑 






source : aritayaki-akaemati




rice bowls だるま飯碗


source : www.mitsuhata.co.jp


.................................................................................








two cups for a good couple
Collection Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




tokkuri and sake cups 徳利だるま


.................................................................................



swallow cup スワローカップ
with a long hook for the thumb, to help infirm people drink
without bending the neck too much.


source : www.ee-hand.com/mtx

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




amulets for a strap, handy telephone
携帯ストラップ


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Exhibition Suntory Museum of Art
Nabeshima Ware-Designs that Inspire Pride

Wednesday 11 August to Monday (holiday) 11 October 2010



The Nabeshima kiln 鍋島焼, run by the Nabeshima family for Kyushu's Saga Clan, was Japan's preeminent kiln in the service of a feudal domain, producing ceramic work for more than 200 years during the Edo period. Its high quality tableware, which was presented as gifts to the Tokugawa Shogunate household and to feudal lords, consisted primarily of blue-on-white underglaze porcelains, stylish overglaze polychrome enamels, and Celadon ware; these still charm viewers today with their elegant, attractive designs.The pieces produced, whilst continually striving for novel designs, always retained the sense of nobility and clarity associated with Nabeshima.

Imaizumi Imaemon, 14th generation of the Imaizumi potters' family
Iro-Nabeshima 色鍋島
source : www.suntory.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Toshikane Arita Japanese Porcelain トシカネ有田焼


source : www.pinterest.com/pin

Noh Masks Theater Drama Oni

- further reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WASHOKU - Food from Saga prefecture   


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Yakimono 焼物 Daruma in and on pottery .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Curry Glico examination

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Curry for Exams 2010

from GLICO グリコカレー / glico カレー職人

It is examinatin time again. 
There are many food itmes with a Daruma to encuorage students to pass the examinations.

These three types of Curry feature some games on the backside, to help children concentrate.



with three different eyes

01 Daruma curry from GLICO



fiery eyes

02 fire eyes



black eyes

03 black eyes



closed eyes

05 closed eyes


.................................................................................


GAMES on the back of the packages

Click for enlargement

04 who is who
Try to find the corresponding Daruma.



06 pictures to compare




07 two pictures END
Try to find the spots which are different !




GLICO Reference

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Juken Food 受験フーズ
Examination Hell Food, collection from January 2007


Hamburger Cotelettes KATSU Daruma Food
合格祈願エビカツバーガー to pass examinations


. Gookaku Daruma 合格だるま Examination Daruma  


. WASHOKU
MORE Daruma CURRY
 


Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2009/12/30

Additions 2009

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

DARUMA ... Additions 2009


Hoo no Yama 法の山 Mountain of the Buddhist Law Kyoto

Koma 独楽(コマ)spinning top, tops Kreisel

Temple Jinmu-Ji, Fudo Myo-O and Yakushi Nyorai 薬師如来
(Jimmuji 神武寺) in Zushi Town, Kanagawa prefecture

Marishiten 摩利支天 Marishi Ten

Masamune, Daruma Masamune 達磨正宗 Old Sake rice wine

福だるま(Cotyledon) コチレドン
チワワエンシス(Echeveria)
Daruma Fukumusum だるま福娘 / 達磨福娘 plant

hangonkoo, hankonkoo 反魂香 soul-returning incense
Hangonko
hangontan 反魂丹 Hangontan medicine from Toyama

Hirayama Ikuo 平山郁夫 (1930 - 2009)

Datsueba 奪衣婆 or 脱衣婆 the Old Hag of Hell

.

Yushima Tenjin 湯島天神 Yushima Tenmangu and Sugaware Michizane

O-Mamori 不動明王 お守り Talismans with Fudo Myo-O

Daruma cookies from Nara

Ike, Daruma Ike だるま池 Ponds named Daruma

Musume Dojoji 娘道成寺 (musume doojiji) Kabuki play and Nakamura Tomijuro

Himiko, Yamataikoku and Yoshinogari 卑弥呼 / 邪馬台国 / 吉野ヶ里 in Saga, Kyushu

Magazine Articles
Japan Illustrated Autumn 1974
週刊 世界百不思議 : 「だるまさん」が招ぶ 開運講座 (Japanese)

Fukuyama Exhibition Summer 2009 「福よこい!だるま大百科」展
広島県福山市 日本郷土玩具博物館

Yufuin Hot Spring and Mount Yufudake 湯布院 / 由布岳 Kyushu

Zen no Tomo 禅の友 magazine of the Soto sect. and Momiji Daruma

Sanpo-Ji Temple 三寳寺 (さんぽうじ 三宝寺) with Daruma mikuji

Bonji Daruma 梵字だるま with sanskrit letters and Bonji Mandala 梵字曼陀羅

Kunisada Chuuji (国定 忠治) (1810-1851) Kunisada Chuji, a Robin Hood of Japan

Maguro だるまマグロ Daruma Maguro Tuna fish named DARUMA

Riizento daruma リーゼントだるま "Regent Daruma" regent hairstyle, pompadur hairstyle

Taiyaki Kanda Daruma (たいやき 神田達磨) waffles in the form of sea bream

Sayama Fudo Temple 不動寺 amd Fudo yaki 不動焼き waffles

The Heart of Enlightenment
Buddhist Art in China
Museum für Ostasiatische Kunst, Köln

Sue Sarasa Museum 寿恵更紗ミュージアム Kyoto

Kuchi-e くちえ【口絵】 frontispice and the Great Ansei Earthquake Ansei (安政)

Revenge Story of the Soga Brothers (Soga monogatari 曾我物語) and related kigo including Lady Tora (Tora gozen 虎御前)

Chataku 茶托saucer for tea cup and Negoro Laquer ware

Shibata Zeshin 柴田是真 (1806 - 1891)

Meditation in Nature

Dogu (doguu 土偶) clay figurines of the Jomon period

Tatami Daruma 畳だるま made from tatami mat pieces

ukiwa 浮き輪 Swim ring

.

Shishigatani kabocha 鹿ヶ谷かぼちゃ pumpkin from Shishigatani, Kyoto

Tokoname yaki 常滑焼 Tokoname pottery

Kyuusu 急須 Kyusu Teapot だるま急須 Daruma Kyusu ダルマ急須

Tabi 足袋 and toe socks 五本指 ソックス

Kanzashi かんざし / 簪 hairpin

Katsuobushi kezuriki かつおぶし削り器 cutter for bonito flakes

Zenringai 禅林街 Temple District in Hirosaki

Nioibukuro 匂い袋 / 匂袋, Fragrance bag, Duftbeutel, Sachet

Toonyuu とうにゅう (豆乳) soy milk with Daruma label

Kyuusu (kyusu) 急須 Small teapots with a handle to poor tea

Furoshiki 風呂敷 Cotton wrappers Hankerchief ハンカチ hankachi and gamakuchi がま口 purse

Wata, Daruma Wata だるまわた Cotton Items momen

Putter cover パターカバー

Bukku kabaa ブックカバー Book cover, book covers and book cover design

Tonbodama, Tombodama (とんぼだま蜻蛉玉) Dragonfly Glass Beads

Hanamaki Tsuchi Ningyoo 花巻人形 Clay dolls from Hanamaki Iwate prefecture

Kurofune monaka 黒船最中 Black Ship wafers and a kyoka poem

Pan, Daruma pan だるまパン Daruma bread and
Daruma monaka だるまもなか Daruma wafers
Hoshitsuji Daruma 星辻だるま "star Daruma"
Hibuse Daruma 火伏せだるま warding off fire
Daruma Festival at Hoshitsuji Shrine in Akita

Sankaku Daruma 三角だるま・三角ダルマ Triangular, conical Daruma

Temple Saihoji 西方寺 and Haiku by Issa Story of UBAZAKURA 姥桜

Tenbin Daruma だるま天秤 pair of scales, for fishermen

Darumaru maskot from Gunma prefecture だるまる and Darumaruma だるまるま

Karimaruya Design Daruma かりまる屋

nichi nichi kore kōnichi (日々是好日) Every Day is a Good Day
hibi kore koojitsu / hibi kore yoki hi

Sono Kara Matsuri 園韓神祭 (そのからかみまつり) Festival for Sonokami and Karakami and the NUE 鵺 mythological beast

Tsugaru Daruma 津軽だるま Utou-bori Daruma 善知鳥彫だるま

Tokachi Daruma 十勝だるま From Stone Hokkaido

Gokayama Daruma 五箇山の達磨 and Shirakawa Daruma 白川だるま

Senkyo Daruma 選挙だるま Victory Daruma to win the election 2009 衆院総選挙

Byodo-In and the Phoenix Hall in Uji 平等院,鳳凰堂

Kanei-Ji Temple and Tenkai (Jigen Daishi) 寛永寺(かんえいじ)
and 慈眼大師. Ueno, Tokyo

hoosoo-e 疱瘡絵 prints to protect children from smallpox
. . . . . red prints 赤絵 aka-e

Utagawa Shigenobu 歌川重宣(Hiroshige II 二代歌川広重) and Daruma play prints

Ishikawa ken kinpaku 石川県金箔製品 だるま Daruma with goldfoil from Ishikawa prefecture

Enpitsu 鉛筆 Pencil with Daruma

USB Memory USBメモリー 2 GB of Daruma Memory だるまさんの記憶

Hamamatsu Daruma Market 浜松市の虚空蔵尊とだるま市

Kuroji 黒字の炭だるま .. Black Daruma sumi Daruma 炭だるま charcoal Daruma

Sanada Yukimura 真田幸村 and Shogun Daruma 武将達磨

YAMADARUMA BLOG 山田るま

Daruma Odori だるま踊り Daruma Dance

Daru Chan だるチャン a DARUMA BLOG

Daruma Exhibition at Kawagoe Museum
川越市立博物館へだるま展


Karee カレー
, Daruma Curry だるまカレー
with a snowman Daruma from rice

Yakyu Shrine 箭弓神社 and baseball bat ema バット絵馬

Sakamoto Ryoma Daruma Guinomi 坂本竜馬ダルマぐい呑み sake cup from Tosa

Tabemono to gangu 食べ物と玩具 Traditional Dolls and Food
Daruma celebrating a good catch 大漁だるま


Amanatto (amanattoo) 甘納豆 sugar-glazed beans
and Daruma gummi sweets だるまグミ

Togarashi, toogarashi 唐辛子 red hot pepper Shichimi Togarashi and more

Matsue Festivals 松江 : Horan Enya Boat Festival ほうらんえんや Hooran Enya and other festivals

Naa-san なーさん
Manga-Cat
だるまなーさん

Namaketaroo Daruma Ponpon なまけたろう だるまポンポン The Lazy Taro Daruma Ponpon

Ningyooyaki, ningyoyaki だるま人形焼 "Figure waffles"

Daikon だるま大根 Daruma Daikon radish named Daruma

Shuuban 宗判 temple stamps of identification

Dantsu 段通/緞通 Japanese carpets

Oyatsu お八つ an apple Daruma snack

Tanaka Iichiro 田中偉一郎 Drop-eyed Daruma

Tatoo Teeshirt of Fudo Myo-O

Hoonensai 豊年祭 Festival for a bountiful harvest "Penis Festival", at Tagata Shrine, Aichi prefecture

Botamochi Jizo ぼた餅地蔵 Jizo Bosatsu, Botamochi rice cakes and children

Mawashi, keshoo mawashi 化粧まわし Sumo wrestlers decorated belt of Takamiyama

Shokado Shojo 松花堂昭乗 (Shookadoo Shoojoo (1584 - 1639)) and the Shokado Bento 松花堂弁当

Kukkii だるまクッキーDaruma cookies Daruma sweets だるまやスイーツ

Pan, yukidaruma pan ゆきだるまパン Snowman Daruma as Bread

Kubikiri Jizoo 首切り地蔵 Jizo with his head cut off

Miso, dai daruma miso 大だるまみそ ... a miso paste called BIG DARUMA

Dengakumai, dengaku mai 田楽舞 dance and food

Ika Daruma Ika Surume だるまいか / いかだるま

Tosa Nikki, Tosa Diary by Kin no Tsurayuki ...

Myoga Ginger (myooga) 茗荷 and shrine rituals

Kowloon, The Legend of The Nine Dragons and
Dragon Riding Clouds

Wilson Shieh, modern gongbi painter Hongkong

Tada Toshiko, Potter from Ishikawa

Katsura Rikyu (Katsura rikyuu 桂離宮 ) Imperial Villa in Kyoto

Totoro Daruma トトロだるま / Daruma Totoro 達磨トトロ My Neighbour Totoro

Art DE Daruma Exhibition アートDEだるま展 Tokyo.

NORAKURO DARUMA のらくろだるま and other designer dolls handcrafted by Shin Tsuzuki
Alien Daruma, Kapa Daruma, Mosaic Daruma, Sea lion Daruma, Snowman Daruma, Oni Daruma, Jack O' Daruma (haloween), Kappa Daruma

Jirochoo and Ishimatsu Daruma 次郎長だるま . 石松だるま

Shooshuu 消臭たまご Air Freshener, Air Deodorant

Ondo and Darumamonie ダルマ音頭 / ダルモニーSong and Dance with Daruma

Ashura, Asura (あしゅら) 阿修羅

Yamamoto Kansuke 山本勘助だるま鈴 Clay Bell


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ALL ... Latest Additions from 2009


ALL ... Latest Additions from 2008


ALL ... Latest Additions from 2007


ALL ... Latest Additions from 2006


ALL ... Latest Additions from 2005


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

To the Daruma Museum ABC Index
http://darumasan.blogspot.com/

World Kigo Database


Daruma Museum Waitinglist

. . . . . . . . . . . . NEW BLOG
Daruma Museum Archives since 2007



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2009/11/07

Sanpo-Ji Kyoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple Sanpo-Ji 三寳寺 (さんぽうじ)
Sanpooji 三宝寺 Sanpoji

CLICK for more photos

A Nichiren sect temple founded in December 8 1628.
The statue in the Myoken-do Hall was carved around the middle of the Edo period and the deity it depicts is affectionately known as 'the Myoken of Narutaki.' Chinese quince trees line the approach to the temple while the cherry trees next to the Main Hall are said to have been transplanted from the Imperial Palace. Both quince and cherry trees are well known features of the temple.
On the first Sat and Sun in December, the temple bustles with people who come to take part in the 'Nichirenshu no Daikodaki' or 'Nichiren White Stewing Radish Festival.'
source : kaiwai.city.kyoto.jp

Narutaki no Myoken-san
Matsumoto-cho Narutaki Ukyo-ku
京都市右京区鳴滝松本町32


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mikuji - fortune telling slips in a wooden Daruma


source : Copyright (C) 2009 ZauCats
http://www.geocities.jp/philn/kyoto/ukyoku/sanpoji/sanpoji11.html



Charm

Mikuji Sanpo-Ji Temple


Mikuji backside
Click for enlargement


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


厄落としの大根焚き(お会式)Daikotaki
Cooking Radishes for Nichiren

kigo for mid-winter

CLICK for more photos


This festival is in memorial of Saint Nichiren and Nichiro 日朗上人.
If you eat a piece of the radish stew, you will be protected for the coming year and also not contract palsy 中風封じ祈祷.
Radishes are cooked with tofu from Saga 嵯峨豆腐.

When believers gave this soup to Nichiren, he tasted it and said

大根は大仏堂の大釘の如し、
あじわいは『とうり天』の甘露のごとし」

The big radish is like a nail of the big Buddha Hall.
It tasts like the sweet dew in the paradise of Tooriten.


There is also cooked rice with yuzu citron flavor, yuzu gohan ゆず御飯, another speciality which Nichiren liked very much and praized highly as food to warm the body.

CLICK for more photos

厄落としの大根焚き



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japanese HP
http://www.sanpouji.or.jp/index.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Saint Nichiren 日蓮上人
and related KIGO

Bishamonten and the Tooriten paradise とう利天

Myooken Bosatsu 妙見菩薩 Myoken Bosastu



Daikodaki (daikotaki) 大根焚 Cooking large radishes
kigo for mid-winter


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sanpo-Ji in Tokyo, Nerima Ward
練馬区の石神井公園近くにある三宝寺
Tokyo, Nerima, Shakujiidai


source : Nobuhiro, facebook

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



- quote
Ikefuchi Historical Park
On the south of Shakujii Pond 石神井公園, just behind a little fox shrine, is the much smaller Ikefuchi Historical Park (池淵史跡公園) where shards of pottery were found, believed to be connected to the Shakujii Castle mentioned above. It is due to have a small museum built in it by March 2010.

Just a little east of Ikefuchi Historical Park is Sanpoji Temple, built in 1394 and later moved here.

At the eastern end of Sanpoji Pond, just in front of the site of Shakujii Castle, is where Japan's first 100 meter pool was built, in 1918, for training Japanese swimmers in preparation for the 1920 Olympic Games in Antwerp, Belgium. In 1989, the eastern end of the old pool was turned into a "Waterside Observation Park" (水辺観察園) where various rare waterside flora can be seen, and serving as a resource for the full renaturing of the area.
- source : www.japanvisitor.com



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::