2008/06/09

Kasuri Ikat

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kasuri Ikat Patterns 絣ダルマ模様
絣(かすり)とだるまさんの模様





Throughout the Edo period (1600-1868) the Tokugawa Shogunate issued strict sumptuary laws regarding the textiles for use by urban merchants. Forbidden to wear heavy brocades and damasks, 17th-century merchants and their wives turned to the dyers, who were soon producing textiles to rival the finest woven products in style, variety, skill, and sheer expense.

Silk kosode made of tiny-pointed tie-dye (kanoko 鹿の子) and yuzen, a composite painting technique employing rice-paste resist, characterized the mid-Edo period. Recently domesticated cotton, as well as asa stripes, checks, stencil and paste resist (katazome 型染め) and
hazy-patterned ikat (kasuri 絣) textiles were typical of the late 18th and 19th centuries.
quote from
Overview of Woven and Dyed Textiles
source : museum/textile

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
Kasuri (Ikat)
These ikat fabrics are made by selectively binding and dyeing parts of the warp or weft threads, or even both, before the fabric is woven. It is an arduous and exacting process. For either silk or cotton fabrics, the threads are stretched on a frame, selected design areas are bound, then the hanks of bound threads are immersed in the dye pots.
(Photo)
For warp ikats (as shown below), it's the warp threads that are bound and dyed. The fabric is woven with plain wefts, as all of the patterning is in the warps. The irregular, feathery design outlines are a characteristic feature, where the dye seeps under the bindings slightly. In contrast, vertical pattern lines are crisp and smooth.


For weft kasuri, more juggling is possible. It's the wefts that are bound selectively and dyed, and the weaver has a little freedom in positioning the dyed pattern areas exactly during the weaving process. This makes quite complex motifs possible. It presumes, however, that the bindings were done with much care and precision. Fabric ornamentation with elaborate weft-ikat motifs is known as "picture kasuri," or e-gasuri 絵絣. Sometimes the warps are printed or painted before the final weaving process. The fabric below appears to combine techniques.
(Photo)
For meisen ikat 銘仙,  both warp and weft are bound and dyed. Distinctive effects are produced by combining or crossing the resisted areas.

For detailed descriptions of these processes, I recommend
Jun and Noriko Tomita's, Japanese Ikat Weaving
London, 1982
source : www.marlamallett.com



The various Japanese techniques of tying and dyeing warps before weaving are explained in great detail in this small book. The authors assume that the reader has basic weaving knowledge. Both warp and weft kasuri techniques are described:
Tegukuri Gasuri, Surikomi Gasuri, Itajime Gasuri, Orijime Gasuri, Hogushi Gasuri, Kushi-Oshi Gasuri, Fukiyose Gasuri, and Bokashi Gasuri.
Both natural and synthetic indigo processes are described.

source : Books on Japanese Textiles

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Kasuri Ikat Collection of Jeff Krauss








© Ikat Collection of Jeff Krauss

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


絣(だるまさんに幾何学模様)
old piece of Matrial from the Nishiguchi Collection


© kofu-nishiguti.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Dark blue indigo robe with Daruma pattern





© sensyo


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Iyogasuri, Iyo Kasuri 伊予絣 Ikat from Iyo
A speciality from the region of Iyo, Ehime Prefecture 愛媛県, especially Matsuyama City.


Heart-warming Handmade Design Iyo-kasuri is said to have originated over 190 years ago when Kana Kagiya watched the changing of a straw-woven roof of a farmer's house and came up with the idea of using shapes similar to the ones left imprinted on the old roof by bamboo upholding it, in the design for cloth.

Iyo-gasuri is created through the following painstaking processes:

seikei 整経 - formatting the number and the length of vertical and horizontal threads;
seiren 精錬 - boiling the threads in hot water for about half a day to strengthen them;
kukuri 括り - threading together the parts to be dyed;
senshoku  染色 - dying each thread with natural indigo;
ori  織り - weaving the threads into high quality cloth.

The long and elaborate processes are what give the iyo-kasuri its distinctive look, and allow people to enjoy the warmth of the spirit of the craft.
source : www.ehime-iinet.or.jp


立秋の紺落ち付くや伊予絣
risshuu no kon ochitsuku ya Iyogasuri

the dark blue
is relaxing at the beginning of autumn -
ikat from Iyo


. Natsume Soseki 夏目漱石 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

San-In-gasuri 山陰絣 (San-in no Kasuri)




. San-In-gasuri 山陰絣 San-In Kasuri -
Ikat from Tottori 鳥取県 - Introduction .

広瀬 Hirose, 倉吉 Kurayoshi and 弓浜 Yumihama.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





..... Kimono, Yukata, Nagajuban 着物、浴衣、長じゅばん



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kasuri #ikat -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2008/06/07

Mokugyo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wooden Fish Gong, mokugyoo 木魚 Mokugyo

CLICK for more photos

The Fish Gong is a wooden percussion instrument used by Buddhist monks ordained in the Mahayana tradition. It is used during rituals and ceremonies involving recitation of sutras, mantras, or other Buddhist texts. Small ones are for private use, large ones for use in the temple hall. Mokugyo are also used by lay people for their daily recital of the sutras to help them keep the rythm during chanting.

The Fish Gong is also used by Buddhist students in China, Japan and Korea.

Sometimes called : ("Kissing Fish") .

Some fish gongs are also decorated with dragons, see my photo below.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Here is our Daruma san in his Fish Gong metamorphosis !

by 鳥山石燕『画図百器徒然袋』

Toriyama Seki-en 鳥山石燕
『画図百器徒然袋』Hyakki Yakō series

Toriyama Sekien (1712 – 1788) was an 18th century scholar and ukiyo-e artist of Japanese folklore. His most famous for his attempt to catalogue all species of monsters (yōkai) in the Hyakki Yakō series.

© More in the WIKIPEDIA !


CLICK for original LINK . sg-tv.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Tanuki with a mokugyo 色絵彫文木魚抱え狸形手焙
Old Banko-yaki 古萬古焼

- reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


by Shigeoka しげおか秀満

source
http://shigege.blog89.fc2.com/blog-entry-154.html

. . . CLICK here for Monster Illustrations by Shigeoka !



MORE

. Gegege no Kitaro Daruma Monsters
ゲゲゲの鬼太郎 



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Monster-Like Fish Gong Daruma Toy


© www.toypara.com


CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . H A I K U


By Kobayashi Issa

なつかしや梅あちこちにゆふ木魚
natsukashi ya ume achi kochi ni yû mokugyo

like old times--
plum blossoms here and there
evening's wooden drum



啄木もやめて聞かよ夕木魚
kitsutsuki mo yamete kiku ka yo yû mokugyo

is the woodpecker
stopping to listen too?
evening's wooden drum



三助が敲く木魚も時雨けり
sansuke ga tataku mokugyo mo shigure keri

the servant beats
his wooden drum...
winter rain


MORE
Tr. David Lanoue


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


たたかれて昼の蚊をはく木魚かな
tatakarete hiru no ka o haku mokugyo kana

when it was hit
it spit out a daytime mosquito -
this wooden fish gong


Natsume Soseki 夏目漱石
Tr. Gabi Greve



鶯や木魚にまじる寛永寺
uguisu ya mokugyo ni majiru Kanei-Ji

this bush warbler -
mixing its voice with the wooden fish gong
Temple Kanei-Ji

Tr. Gabi Greve

. Masaoka Shiki 正岡子規 visiting temples .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


山里に 収め不動の 鉦響く



Osame-Fudoo -
in the mountain valley
the sound of a gong


Gabi Greve, December 2005


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Drums in the Daruma Museum

Rituelle Buddhistische Instrumente (bonongu) DEUTSCH

. . . . . TEXT
Buddhistische Kultgegenstände Japans


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/06/03

Laurence of Arabia

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Laurence of Arabia


アラビアのロレンス



Look at more of this Arabian Series of O-Rin san !
. . . . . © orin . . . . .



CLICK to see more of Orin Daruma

.. CLICK to see more of Orin Daruma !!!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Lawrence of Arabia
is a 1962 British film based on the life of T. E. Lawrence. It was directed by David Lean and produced by Sam Spiegel through his British company, Horizon Pictures, with the screenplay by Robert Bolt and Michael Wilson. The film stars Peter O'Toole in the title role. It is widely considered one of the greatest and most influential films in the history of cinema. The dramatic score by Maurice Jarre and the Super Panavision 70 cinematography by Freddie Young are also highly acclaimed.



The film depicts Lawrence's experiences in Arabia during World War I, in particular his attacks on Aqaba and Damascus and his involvement in the Arab National Council. Its themes include Lawrence's emotional struggles with the personal violence inherent in war, his personal identity, and his divided allegiance between his native Britain and its army and his newfound comrades within the Arabian desert tribes.

Lieutenant Colonel Thomas Edward Lawrence,
CB, DSO (16 August 1888 – 19 May 1935), known professionally as T. E. Lawrence, was a British Army officer renowned especially for his liaison role during the Arab Revolt against Ottoman Turkish rule of 1916–18. The extraordinary breadth and variety of his activities and associations, and his ability to describe them vividly in writing, earned him international fame as Lawrence of Arabia, a title which was used for the 1962 film based on his World War I activities.
source : Wikipedia


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakuin Zenji

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakuin Zenji 白隠禅師
Hakuin Ekaku (1686-1768)

CLICK for more of his works

The Zen teachings of Daruma Daishi entered Japan during the Kamakura period, where he is revered as the First Patriarch of the Zen Sect.
During the middle of the Edo period the famous Zen priest and painter Hakuin (1685 - 1768) painted many simple impressive pictures to teach the townspeople of Edo who could not read.

MORE about
. Who is Daruma ? What is Daruma? .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Two Blind Men Crossing a Log Bridge


Hakuin Ekaku (白隠 慧鶴 Hakuin Ekaku)
1686-1769 or 1685-1768)

was one of the most influential figures in Japanese Zen Buddhism. He revived the Rinzai school from a moribund period of stagnation, refocusing it on its traditionally rigorous training methods integrating meditation and koan practice. Hakuin's influence was such that all Rinzai Zen masters today trace their lineage through him, and all modern practitioners of Rinzai Zen use practices directly derived from his teachings.

Hakuin was born in 1686 in the small village of Hara, at the foot of Mount Fuji. His mother was a devout Nichiren Buddhist, and it is likely that her piety was a major influence on his decision to become a Buddhist monk. As a child, Hakuin attended a lecture by a Nichiren monk on the topic of the Eight Hot Hells. This deeply impressed the young Hakuin, and he developed a pressing fear of hell, seeking a way to escape it. He eventually came to the conclusion that it would be necessary to become a monk. 。。。

The most important and influential teaching of Hakuin was his emphasis on, and systemization of, koan practice. Hakuin deeply believed that the most effective way for a student to achieve insight was through extensive meditation on a koan. The psychological pressure and doubt that comes when one struggles with a koan is meant to create tension that leads to awakening. Hakuin called this the "great doubt", writing, "At the bottom of great doubt lies great awakening. If you doubt fully, you will awaken fully". Only with incessant investigation of their koan will a student be able to become one with the koan, and attain enlightenment.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Those who practice only in silence/tranquility,
cannot establish their freedom when entering into activity.

When they engage into worldly activities,
their usual satori (enlightenment)
will eventually disappear without any trace.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




一つ目達磨 hitotsume Daruma

Daruma with one eye
(It almost looks as if a man was sitting there with a big round hat, looking in the background.)

Hakuin teaches us that we can hear the sound of one hand or view the world with one eye ...

This special painting was featured in an NHK program about precious paintings.

. 一つ目小僧 Hitotsume Kozo / me hitotsu kozoo 目一つ小僧 .
- Young Monk with One Eye


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::










© www.tv-tokyo.co.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Exhibition at Bunkamura, Tokyo - 白隠展 文化村
December 2012 - Feburary 2013







The sight of one hand clapping

source : www.japantimes.co.jp



. Koan, Haiku and more .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : Akiba Sajakubo

Akiba Sajakubo - 秋葉三尺坊大権現 - Akiba Gongen

. Akiba Gongen 秋葉権現 .





bonji 梵字 Sanskrit Character (for Fudo Myo-O)


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

An old peasant
Plucks a flower -
Spring in myriad lands.


野老拈花万国春
yaroo hana o nenzu bankoku no haru

the Record of Rinzai:
"The green of the winter pines endures a thousand years.
An old peasant plucks a flower-spring in myriad lands."


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The monkey is reaching
For the moon in the water.
Until death overtakes him
He'll never give up.

If he'd let go the branch and
Disappear in the deep pool,
The whole world would shine
With dazzling pureness.


. Monkey and Daruma .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



papermachee doll of a Hakuin Daruma

Made from washi Japanese paper made in Tosa.
- source : kamakura-info.jp



- source : mukoke.blogspot.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for haiku forum
My Haiku Forum


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/06/01

Parfait Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Parfait Daruma パフェだるま

Made by Watanabe Osamu








© 渡辺おさむ / Watanabe Osamu

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Snacks with Daruma スナック


Tabemono <> 食べ物  Food with Daruma / Album
..... More about FOOD with Daruma


Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/05/31

Butsudan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Buddhist Family Altar, butsudan 仏壇
Household Buddhist Altar


CLICK for more photos of butsudan

A butsudan (佛壇 or 仏壇)
is a tabernacle found in religious temples and homes of Japanese and other Buddhist cultures. A butsudan is a wooden cabinet with doors that enclose and protect a religious icon, typically a statue or a mandala scroll. The doors are opened to display the icon during religious observances. A butsudan usually contains subsidiary religious items called "butsugu," such as candlesticks, incense burners, bells, and platforms for placing offerings.
Some buddhist sects place "ihai", memorial tablets for deceased relatives, within or near the butsudan.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote from JAANUS
An altar or tabernacle in the form of a podium, table, recess or cabinet used in the sanctuaries of temples and in private residences for the installation of Buddhist images and ancestral tablets, ihai 位牌, recording the posthumous names of deceased family members. The custom of setting Buddhist images upon podia was introduced to Japan along with the religion itself, and examples made from stone, tamped earth, clay, and timber are known. With increasing use of a raised timber floor in temples from the Heian period, timber podia--often built-in, lacquered and elaborately decorated--became the norm.

The use of a cabinet *zushi 厨子, to house images (statues, paintings, and mandalas) placed upon the podium also goes back to the early days of Buddhism in Japan. The provision of a butsudan in private residences began amongst the highest aristocracy at an early date and spread widely among the upper classes during the Kamakura and Muromachi periods, along with the provision of private chapels *jibutsudou 持仏堂.

The practice of placing ancestral tablets in the butsudan is believed to derive from the influence of Confucianism, jukyou 儒教. By the Edo period, the principal purpose of the domestic butsudan was to provide a place to make offerings to the spirits of dead parents and ancestors. Only those who had inherited the parental house and carried on the main line possessed a butsudan. Thus a main house, honke 本家, possessed a butsudan, but a first generation branch house, bunke 分家, did not. It is not known when the butsudan spread to vernacular houses *minka 民家, although it can be inferred from the presence of a private chapel on the plan of the 1397 Rin'ami 琳阿弥house, that some kind of butsudan was in use in the most sophisticated vernacular houses by the end of the 14c.

Among early surviving vernacular houses of the 17c, a number originally had no permanent butsudan, so it is probable that a portable table was set up when necessary for rituals. However, with the exception of some areas such as Kagoshima, the butsudan had become an almost universal fixture of vernacular houses by the end of the Edo period. Amongst the upper classes, the butsudan might take the form of a platform representing Mt. Sumeru *shumidan 須弥壇, an example being that of Jishouji *Tougudou 慈照寺東求堂 (1486) in Kyoto, in Ashikaga Yoshimasa's 足利義政 Higashiyama 東山 residence.

An area known as the *butsuma 仏間 inside the Tougudou also contained a recess, closed with sliding screens *fusuma 襖, with a shelf which is believed to have been intended for the installation of ancestral tablets, an arrangement foreshadowing the butsudan as it appears in Edo period vernacular houses. The butsudan in Edo period vernacular houses may be divided into 6 basic types as follows.

1 A butsudan built into a recess, equipped with sliding doors and a small podium inside on which to stand the ancestral tablets. This type is to be found in the highest-ranking vernacular houses of the early 17c in the Kinki 近畿 region. By the mid-17c these had become decorative, and above them was placed a transom *ranma 欄間, with openwork *sukashibori 透彫, and an inner cabinet with its own doors and a base resembling a miniature shumidan.

2 A recess similar to a decorative alcove *tokonoma 床の間, within which a freestanding lacquered cabinet was placed. Originally open, it tended to acquire doors at the front. This type is particularly associated with the New Pure Land sect, Joudo shinshuu 浄土真宗, but was not confined to that sect.

3 Similar to 2, but the *tokogamachi 床框 was higher--about 30cm above the floor--and the recess too shallow for a cabinet so it is probable and the ancestral tablets were placed upon the shelf directly. Originally it had no doors, but it tended to acquire them.

4 Cupboard, todana 戸棚, type, the lower part containing a storage cupboard with sliding doors and the upper part the butsudan. The butsudan section may have 4 sliding doors, hikichigaido 引違戸 (see *hikichigai 引違), or a pair of double-folding swing doors *kannonbiraki tobira 観音開扉. This type may be a freestanding piece of furniture or it may be built in. Over time there was a tendency to raise the height of the sill track *shikii 敷居, dividing lower cupboard section from the butsudan, which is believed to reflect a change in seating styles from sitting cross-legged, agura あぐら, to sitting up straight on folded legs, seiza 正座.

5 Also a cupboard type, but set in a high position, usually with storage cupboards below. See *fukurodana 袋棚.

6 The butsudan is placed within a small enclosed room and observers pay their respects from an outer room, an arrangement that may reflect the influence of the sanctuary *naijin 内陣, and worship hall *gejin 外陣, of temple architecture characteristic of Esoteric Buddhism, mikkyou 密教. Sometimes a special room *butsudan-no-ma 仏壇の間 or butsudanma 仏壇間, is provided for the butsudan, but in other cases it may be located in the main reception room *dei 出居; *zashiki 座敷; or grand room *hiroma 広間 of a vernacular house of the *hiromagata 広間型 format.
source : www.aisf.or.jp/~jaanus/deta


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

According to the various Buddhist sect, the main deity (honzon, go honzon 本尊 ご本尊) celebrated at the altar is different. For the Zen sect, it is Shakyamuni, the Buddha, in the center and Bodhidaruma on the right side. On the left is the founder of the sect.


There are many types of BUTSUDAN in a style called
DARUMA
仏壇 達磨, ダルマ箱檀

Many are in a small box format for the modern apartment dwellers with little space.

CLICK for more photos
CLICK image for more photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Butsudan from Kyoto 京仏壇



They are the most elaborate and expensive ones, more than 700.0000 Yen.
They are made by various craftsmen, each one a specialist in his field:
cutting the wooden parts, laquering, putting gold foil on the laquer, carve the various detailed parts, making the roof part ...
It takes more than half a year to finish one.


quote
Kyoto, the center of Imperial Court culture, is also the center of Buddhist culture. Temples, large and small, of many Buddhist denominations are located throughout the city. It was while meeting the demand from these numerous temples and also from households that Kyoto's Butsudan (called Kyo-Butsudan) and Butsugu (Kyo-Butsugu) developed.
source : www.kyoto-teramachi.or.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Bodhidaruma on a scroll for the family altar
ダルマ大師


© www.lumiere8.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




For the Soto Zen Sect
Dogen, Shakyamuni, Daruma
道元禅師 釈迦如来 達磨大師
© b-mori.co.jp


For the Rinzai Zen Sect
Rinzai, Shakyamuni, Daruma
開祖 釈迦如来 達磨大師
臨済宗


© b-mori.co.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Butsudan for members of the Soto Zen sect
曹洞宗 (Sootoo shuu)



© www.butudan.co.jp


The Buddha-altar (Butsudan)
A Buddha-altar isn’t only a place to honor one’s ancestors. Within the altar, there is an area where Mt. Sumeru (the mountain at the center of the Buddhist cosmology) is represented and in the center of that area the main image is enshrined. In the same way as a temple’s main Dharma Hall, the Buddha-altar is “the temple in the middle of the home".

The significance of the Buddha-altar
The three fundamentals of Soto Zen School practice and faith are sitting, gassho, and worship. It is by sitting with a quiet mind, with our hands held together in gassho, and worshipping (expressing our reverence) that we are able to reflect on our everyday lives and practice the teaching of Buddha. Fulfilling this practice brings us peace of mind. To honor our ancestors is to repay our sense of gratitude for having received life from them. This is also to keenly feel that we have inherited not only our individual lives but the life of all things.

Read it all here please:
© global.sotozen-net.or.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Magazine
© Daruma Issue 49

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Three regions are especially famous for its Butsudan:
Kagoshima, Tokyo and Yamagata.

.......................................................................
. Kagoshima Folk Art - 鹿児島県  .
Kawanabe Butsudan 川辺仏壇



In the middle of the Kamakura period, family Buddhist altars became popular. They are called 仏壇 (butsudan) in Japanese. Early in the nineteenth century, these Buddhist altars the industry of making these altars started and became popular later. Today, it has become the base of Kawanabe Buddhist altar industry. Now there are many shops which sell Kawanabe Buddhist altars in Kawanabe.
- source : wikipedia -

.......................................................................

. Niigata Folk Art - 新潟県  .
Nagaoka butsudan / Nagaoka 長岡市 / Nagaoka Buddhist altar
Shirone Butsudan / Shirone 白根市 / Shirone Buddhist altar



- quote -
Nagaoka butsudan 長岡仏壇 Nagaoka Buddhist altar
What is Nagaoka Buddhist altar ?

Nagaoka Butsudan refers to Buddhist altars and altar fittings which are produced in and around Nagaoka City, Niigata Prefecture. It has also risen to prominence as innovative-designed altars that suit a modern house, even using the traditional techniques that were developed in the 17th century. With a western furniture style that allows installment in a house with no alter room, The new Nagaoka Butsudan basks in popularity for its handmade feeling and dignified presence.
Nagaoka Butsudan is characterized by Mitsuyanegata kuden in analogy to the main hall of a temple. Equipped with a stand called Shumidan on the center top of the inside, a Buddhist altar has a Kuden (inner sanctuary), a space above 須弥壇 Shumidan where a Buddha statue is enshrined. A roof of the inner sanctuary is tailored to sect-designated style. Featuring the eclectic mix of the double roof structure for the Higashi Hongan-ji Temple and the single roof structure for the Nishi Hongan-ji Temple, Nagaoka Butsudan boasts a gorgeous triple roof. 唐破風 Kara Hafu which is a rising arch shaped roof is attached to both sides of the double roof adopting 千鳥破風 Chidori Hafu (triangular shaped gable).
Nagaoka Butsudan is well-designed to separate the pedestal from the main altar body, allowing easy assembly and disassembly in refurbishment to maintain it in good shape even years later. This is a Buddhist altar that will be handed down through many generations by virtue of the unique structure.
- History
History of Nagaoka Butsudan is presumed to have harked back to the 17th century, when a number of artisans with adept craftsmanship in sculpture and urushi work and carpenters specialized in building temples and shrines (宮大工 miyadaiku) and making Buddhist images (仏師 busshi), gathered and settled in and around Nagaoka City, leading to Buddhist altar production. The construction of Buddhist temples and shrines is susceptible to a weather condition and takes place only in mild climates. Visited by the long winter and heavy snowfall, Nagaoka and its neighboring areas forced artisans to be out of job during that time, which is believed to have prodded them to engage in altar production on the side.
In the 19th century, the Nagaoka clan, which controlled over the land of Nagaoka, implemented a policy to protect the Jodo Shinshu sect, resulting in a custom that commoners enshrined ihai (ancestral tablet). The altars reached rapid, widespread adoption amid growing demand for household Buddhist altars to place the tablets in, allowing the production of Nagaoka Butsudan to assume an impregnable position as a local industry.
- General Production Process
- reference source : kogeijapan.com/locale... -

- quote -
Shirone butsudan 白根仏壇 Shirone Buddhist altar
What is Niigata-shirone Buddhist altar ?

Niigata Shirone Butsudan refers to Buddhist altars which are mainly made in Niigata City, Niigata Prefecture. A base of an altar usually uses Japanese cypress, zelkova, Japanese cherry, Japanese white pine and pine. Niigata Shirone Butsudan is characterized by its original techniques combined with traditional techniques and fabrication methods of Kyo Butsudan and elegant finish with Maki-e painting. The main structure of a palace incorporates a unique technique, Hiramasugumi, which allows easy assembly and disassembly, even in refurbishment. This technique enables easy repair of detailed parts, maintaining historical architectures in good condition after centuries. Niigata Shirone Butsudan undergoes five process steps, which are professionally handcrafted by respective expert craftsmen in woodwork, sculpture, metalwork, Urushi work and Maki-e work. The gorgeous rich effects of real gold leaf, gold painting and Maki-e decorating an Urushi surface give an exquisite and graceful beauty to Niigata Shirone Butsudan, retaining the initial quality without discoloring even after time passes.
- History
Niigata Prefecture, where Shinran the founder of the Jodo Shinshu sect and Nichiren the founder of the Nichiren-shu sect were exiled and sent, has widely accepted Buddhism since ancient times. Repeatedly affected by the raging Shinano River, local residents found peace in Buddhism and grew devout. Rinemon NAGAI, a carpenter who specialized in building Garanshi temples in Kyoto, handed down the art of Buddhist altar-building to Niigata in between 1688 and 1704 (mid-Edo Era). Adorned with more sculpture and decoration to Kyo Butsudan, Niigata Shirone Butsudan attained its originality eventually. In the Tenmei Era of the late Edo period (the late 18th century), an integrated production system by five professionals is believed to have been established. Buddhist altars were worshiped among people in Shirone in the throes of longstanding flood damage, and over 300 years Niigata has been performing steady growth as the center of altar production by virtue of excellent materials and a hot-humid climate suited for drying Urushi.
- General Production Process
- reference source : kogeijapan.com/locale... -


.......................................................................
. Tokyo and Edo Folk Art 東京 江戸 .

- quote -
Traditional Technologies and Techniques
01 -- The basic wooden construction of Tokyo Butsudan (Buddhist Altars) is assembled free of nails. Woodworking techniques such as mitered shoulder joints, dovetail keyed miter joints, and mortise and tenon joints are all used.
02 -- Engraving involves standard woodworking techniques, as well as the working of reliefs and inlays, etc.
03 -- Using lacquer that has undergone a refining process, the finish that is applied is polished to a gloss.

Traditionally Used Raw Materials
Timber species used in the construction of Butsudan include Ebony, Rosewood, Bombay Blackwood, Chinese Quince, Zelkova, Mulberry, Cherry, Cypress, Cedar and other timbers with similar qualities.
Additionally, a natural lacquer is used for lacquering.



History and Characteristics
In modern times, when Butsudan (Buddhist Altars) are imagined by people, they tend to think of immobile box-type structures that are placed somewhere. However, when originally conceptualized, Butsudan were seen as a stand on which statues of Buddha could be safely placed within the precincts of Buddhist temples. As the meaning of "Butsudan" when written in kanji characters implies (literally "a platform on which a statue of Buddha maybe safely placed"), at one stage such altars were also created from earth and stone in addition to wood. Concerning the use of stone structures, it seems that their origins lay in cave altars constructed in India and China.
It is said
Buddhism reached Japan in 538 (552 in some sources) during the Asuka Period. This was due to King Seong of the Kingdom of Baekje offering a Buddhist statue and sutra scrolls as a gift. The Emperor Tenmu stated in 685, “Iurge that within the country, each household be encouraged to build an altar with a dais where an image of Buddha and a sutra may be placed; and that each does hereby engage in acts of worship.” This rescript is said to have resulted in the construction of Buddhist monasteries and nunneries in each province of the country during the Nara Period that followed.
While
until the Heian Period (794 - 1185) Buddhism remained a preserve of the aristocracy, during the Kamakura Period (1185-1333) it underwent a transformation as the aristocracy conveyed it to the warrior classes. Furthermore, through the work of missionaries such as Honen, Shinran and Nichiren, Buddhism spread further among the masses.
With
the arrival of the Tokugawa Shogunate (1603 - 1868), because a system of government with the Shogunate at its apex was established, an attitude that promoted both the protection and strengthening of Buddhism was instituted. Such policies saw numerous temples being built in Edo as the power of Buddhism increased due to the organization of death registers.
Tokyo Butsudan
started to be manufactured at the beginning of the Genroku Era (1688 - 1704). Using their own techniques and materials such as hardwood timbers including Mulberry and Zelkova, during their work breaks the cabinetmakers of Edo made rather simple cabinets without much decoration. Furthermore, it is also said that Shokei Yasuda, a third-generation Edo sculptor of Buddhist statues, was the first person to use imported timbers such as Ebony and Rosewood (in around 1840).
These days,
the Tokyo Butsudan craft continues to incorporate the skills passed down by generations of craftsmen. The altars themselves also offer a marvelous sense of splendor that induces those who witness them to bow in reverence.

Tokyo Karaki Butsudan Manufacturing Cooperative Association
- source : sangyo-rodo.metro.tokyo.jp -


.......................................................................
. Yamagata Folk Art - 山形県  .



- quote -
By the middle of the Edo period (1600-1868), the number of people travelling to and from Kyoto had increased because of the trade in such crops as safflower from Yamagata. As a result, Buddhist altar culture found its way into the area. Some craftsmen went to distant Edo (Tokyo) to learn carving skills and began working on such things as transoms and other articles related to Buddhism. Subsequently, workers of metal, lacquerers and maki-e decorators began to make household Buddhist altars.

Facings are of zelkova (Zelkova serrata) or sen (Kalopanax septemlobus) which are lacquered to bring out their grain and to give them a warmth. The kuden or inner sanctuary with its bracket assemblies has a heart-warming beauty. The fittings, which are inlaid with arabesque patterns on black, are grand within a composed setting, and the carvings of dragons and heavenly beings have a glittering splendor.
There are now 115 firms employing 262 staff, among which there are 22 government recognized Master Craftsmen.
Yamagata Household Buddhist Altars commerce and industry cooperative association
- source : kougeihin.jp -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Altar Scrolls with Fudo Myo-O

Buddhist Altar Cloth (uchishiki 打敷)

Bon Festival, O-Bon, Obon e  お盆 

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


................ H A I K U


butsudan ni honzon kaketa ka hototogisu

"Is the main image
Set on the altar?"
Cries the hototogisu.


Soukan
Tr. Blyth

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


巣箱ほどの仏壇を買ふ春夕べ
subako hodo no butsudan o kau haru yuube

a Buddhist altar
in a size of a birdhouse
spring evening


Akao Fumiko 赤尾冨美子
Tr. Fay Aoyagi



small modern butsudan


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


This young temple,
Is still collecting smells,
Taking them into the wood,
Of the butsudan and shrines.


© Richard Crabtree
amida haiku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


RENKU and kannonbiraki (観音開き)

lit. this is a door that opens to both sides of a cupboard, displaying the cupboard interior in the middle. This is in contrast to the sliding doors which are usual in a Japanese home.

The Buddha Shelf for the Ancestors (butsudan) in a home opens like this too, and usually shows the statue of a little Kannon Bosatsu, hence the name.
biraki ... hiraki 開き... hiraku ... to open

. WKD
Renku, 連句、renga 連歌 : Linked Verse



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. kamidana 神棚 household Shinto altar, "shelf for the Gods" .

. butsudan 仏壇と伝説 legends about the Buddhist family altar .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #butsudan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::