2007/02/27

David Bull

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

David Bull
Woodblock Printmaker




Click here for more:
© David Bull: New Year Prints



The highlight of the exhibition for me though, has to be that moment during the party on the Saturday evening, when I stood together with my two daughters in front of the hundred prints, and with all the assembled collectors watching, we painted in the second eye of a daruma doll to proclaim the Hyakunin Isshu Hanga Series to be complete.


source :  David Bull, Spring 1999


David Bull HP : woodblock.com/



Reference : David Bull

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2007/02/26

Darumagama, a kiln

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma gama だるま窯

Bizen Pottery 備前焼き
〒701-0215 岡山県岡山市西畦259-2

Tokian 陶器庵
http://www.toukian.jp/

Kenichi Maruyama



備前焼・陶貴奄(だるま窯)

BLOG
日々の出来事、作陶記、作品紹介をして行きます♪


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kiln Sekigama 汐窯

Artwork by Maruyama Kenichi 丸山憲一 







Tanuki Daruma


Photo from my friend Ishino.

They are also here
© www.toukian.jp






水車小屋伏香炉 incense burner in form of a water mill

Bizen pottery from the kiln Darumagama 備前焼 だるま窯
- source : toukian.seesaa.net

. suishagoya 水車小屋 water mills in Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


© http://onimichi.daruma.html

「だるま窯」という名称は達磨(だるま)さんが座禅をしている姿または二人の達磨さんが背中合わせで、座禅している姿に似ているところからきたといわれています。


Daruma-gama is also an old type of kiln for making tiles. This kiln has the form of two Daruma seated in meditation, back to back.

Read more in my story about the Daruma Kiln in Shikoku.
Daruma-gama, a traditional Daruma Kiln in Shikoku だるま窯. Kikuma


History of Japanese Kilns
日本の窯の歴史


The historic Daruma kiln
達磨窯というのは瓦をいぶし焼きにするのに適した瓦窯

豊臣大坂城の達麿窯


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bon (tray)

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tray (bon 盆)

From wood, with laquer finish
The face of Daruma on one side is remarkable.
I use it as a wall decoration in the kitchen.

Diameter about 32 cm.




Detail of Face


Daruma Museum Collection


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Midarekago tray for cloths
Kamakurabori laquer
 







. My PHOTO ALBUM
Laquerware
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




This is one from Sanukibori wood carving from Shikoku.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Tray with a little hime Princess Daruma

The tray is made from kiri paulownia wood.


source : kirikougei.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


wagata bon Japanese Chestnut Tray.
tasuke bon
wagatabon




made of chestnut wood that was abundant around 我谷 Wagatani, Ishikawa.

- source : woodspirithandcraft.com... -

.................................................................................


. TRAY ... a topic for haiku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Coaster

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Coasters with Daruma コースター 







Okayama ken Funaho Mura Darumaya Kami kooba


Photos from my friend Ishino.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Coaster of blue indigo cotton material  




source : japonmania.com/product_info.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Lucky Daruma Coaster
http://amegatou.com/?pid=9387231


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Set of four coasters
Made of felt
Hight 0,7 cm





Photos from Ishino san.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cake Mold (Metal)

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cake mold from Metal


This one features six Daruma molds to make small cakes of pancakes filled with red bean paste.








Cake Molds from Wood with Daruma

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::







mold for making takoyaki たこ焼き 鉄板
octopus dumplings


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2007/02/25

Shunga

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. fûzoku 風俗 Fuzoku and sex business .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shunga Daruma 春画だるま erotic paintings

This side looks quite harmless as a wall hanger.




Here we are in a different world


Photos from my friend Ishino


Some Daruma Netsuke come in form of Shunga, erotic scenes 春画

Netsuke : O-Kame

Netsuke : Nr. 47


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Very small netsuke



but inside


Photos from my friend Ishino


. nanshoku、danshoku 男色 homosexuality in Edo .

. fûzoku 風俗 Fuzoku and sex business .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Sexually explicit Japanese art challenges Western ideas
It is one of the most salacious images in the history of art: deep underwater, a gigantic pink octopus drags a naked young woman into a cleft between two rocks. As his coiling tentacles slither over her blemish-free body, caressing a nipple and encircling her nubile legs, this unlikely molluscoid lover pleasures his prostrate captive, who throws back her head in ecstasy while a second, smaller octopus plants a tender kiss upon her mouth.

To modern eyes, it may look like a piece of titillating filth. But this woodblock print, which is known in the West as The Dream of the Fisherman’s Wife and was created in 1814 by the Japanese artist Katsushika Hokusai (1760-1849), who also famously depicted a tumultuous wave apparently about to swallow up Mount Fuji, is in fact a sophisticated work of art belonging to a genre known as ‘shunga’, or erotic ‘spring pictures’, which thrived in Japan between about 1600 and 1900.

A spellbinding, exhilarating and often eye-popping exhibition, Sex and Pleasure in Japanese Art, collating more than 150 works of shunga, opens this week at the British Museum in London. A copy of Hokusai’s notorious print once owned by the French connoisseur Edmond de Goncourt, who wrote a monograph about the artist, is included in the show, as well as a steamy translation of the picture’s abundant text, which contains several onomatopoeic sighs and exclamations signifying the woman’s fulfilment.

“Today shunga gets treated like obscene pornography,” explains Timothy Clark, who has curated the British Museum’s exhibition. “People who haven’t seen shunga before will be surprised by how explicit it can be. But this is sexually explicit art, not pornography, produced to exactly the same technical perfection as art in other formats by the same people. Hokusai was working during the Edo period, which had a playful spirit, and the octopus story comes from an ancient tale about a diver woman who stole a jewel from the Dragon King’s palace at the bottom of the sea. Hokusai was expecting a comic response. A lot of the scenarios in shunga are preposterous – there’s fantasy at work.”



- - -Sinful pleasures?
When considering shunga, it is important to shed censorious attitudes towards sexuality that have been a fundamental part of western Christian culture for so long. Although printed shunga was officially illegal in Japan after 1722, it was widely tolerated – indeed, during the three centuries of its popularity many thousands of images were produced in a variety of formats: multi-volume books, bound albums sometimes exchanged as wedding gifts, painted handscrolls, and sets of small-format prints possibly sold in wrappers.

Shunga could be sensuous and comic, but it was rarely violent or exploitative. Most shunga depicts vigorous heterosexual couples in mutual bliss – and these prints were likely cherished by men and women, both young and old, from different strata of society, including samurai lords as well as prosperous merchants and commoners. “The division between art and obscene pornography is a Western conception,” says Clark. “There was no sense in Japan that sex or sexual pleasure was sinful.”



- - - Art of intimacy
The golden age of shunga coincided with technical advances in printing around 1765 and lasted into the early 19th Century. In these decades many of the masters of the so-called ‘ukiyo-e’ colour woodblock print turned their attention to shunga, including Kitagawa Utamaro, whose ravishing masterpiece Poem of the Pillow (1788), a folding album containing 12 colour-printed illustrations, was one of 31 shunga works by the artist. “Utamaro is probably the most important shunga artist,” explains Clark. “Shunga forms a high percentage of his overall oeuvre. But he had a naturally very sensuous line radiating passion no matter what he drew – it didn’t have to be people having sex.”

The exhibition at the British Museum also contains shunga by Torii Kiyonaga, whose Handscroll for the Sleeve (c. 1785) favoured a radically-cropped, horizontally elongated format to enhance the illusion of intimacy, and Suzuki Harunobu, whose 24-sheet narrative series Elegant Erotic Mane’emon (1770) is a comedy of manners in which the hero, having drunk a divine potion that shrinks his body down to the size of a bean, travels around different provinces observing various types of lovemaking. After seeing the pumpkin-sized testicles of a randy old farmer, the bean man Mane’emon informs us that things are different in the country.

In much shunga, the protagonists have meticulously rendered and enlarged genitals – but the effect is rarely grotesque. Instead, shunga artists create swirling compositions to reflect the frenzied ardour of lovemaking, and play with pleasing contrasts between bare flesh and gorgeous, beautifully patterned textiles.

Perhaps nobody has described the effect of shunga more elegantly than the 19th Century aesthete Goncourt, who wrote about “the furious, almost angry copulations; the somersaults of rutting pairs, knocking over the folding screen of a bedroom; the mingling of bodies which dissolve into one another; the sensual excitability of the arms, both inviting and resisting coitus; the epilepsy of the feet, toes twisted, waving in the air; the devouring mouth-to-mouth kisses, the swooning woman, head thrown back and touching the floor, with the petite mort on her face, eyes closed under painted lids; finally, the force, the power of the outline which makes the drawing of a phallus equal to that of the hand in the Musée du Louvre attributed to Michelangelo”. If that doesn’t incite passion to discover shunga, then nothing will.
- source : bbc.com/culture/story - Alastair Sooke 2014 -

.......................................................................

. Dreams about the Octopus 蛸と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


electing 100 prostitutes from Edo
百人女郎品定 : 絵草紙 Hyakunin Joro Shinasadame: Ezoshi


上,下之巻 / 西川祐信 Mishawka Sukenobu (1671-1751)



- reference : wul.waseda.ac.jp/kotenseki -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


makurae, makura-e 枕絵 "pillow paintings"



Edo Shunga Seiai Makurae
by Junji Yoshizaki (Author) - at amazon com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shunga #edoshunga #makurae -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sekiri One Sandal

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma carrying one sandal

Sekiri Daruma

靴を持っている達磨さん:隻履達磨


THE LEGEND tells that Bodhidharma crossed the Yangtse River on a reed and travelled to northern China. There he settled at the Shaolin Monastery and transmitted the patriarchy to Hui Ko. Soon afterwards Bodhidharma died in 528. A few years after his death, a Chinese official reported that he had encountered Bodhidharma in the mountains of Central Asia.
Bodhidharma was then carrying a staff; a single sandal was hanging from it. He told that he was on his way back to India. When this story reached his Chinese home, fellow monks decided to open Bodhidharma's tomb.
Inside there was only one sandal.

CLICK for more photos
. . . CLICK here for Photos !



The story somehow continues in Japan.
When Shootoku Taishi walked along the village of Kataoka, he met a poor man and gave him a purple cloth. But the man died the next day. When they opened his grave, there was no body found, just the purple cloth folded nicely.

"This must have been Daruma, the Founder of Zen" was the verdict of Shootoku Taishi.
So "It takes a holy man to recognize another holy man!"



. Shotoku Taishi and Daruma
聖徳太子とだるま



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Here you can see him carrying his sandal
and the sutras in his shoulder bag!









:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Bodhidharma
Putidamo (chin.), Bodhidaruma (jap.), Indian monk, living i China in VI century and cosiders as foundator of school Ch'an. Halflegendar person and surrounded with many myths. After arriving to China at year 520, he was received by Emperor Wu who had many merrits for Buddhism because of foundating of Buddhist temples and helping to monks.

During talking, emperor asked: which merits do you have? --
Bodhidharma said: "none".
Then the emperor asked:
what is the heart of the Buddhism? He answered:

"Only emptiness -- none sanctity".

After the meeting with emperor, Bodhidharma went to Shaolin monastery, where he spent nine years facing to rock wall. Probably he return to India but before the departure pointed out his successor Huike who is considered as the second patriarch of Ch'an.

The rest is legend in curriculum vitae of Bodhidharma. Therefore this that he swam across the river Yangtse on the leaf of rush, that he invented the tea which grew from his eye-lashes, when he cut them after he fell asleep during the meditation. He discovered the art of fighting Kung-fu. Another version told he was died when he was 150 and he was buried in Mountain Henan. Some his disciple told he met him going with one sandal. When his tomb was dug out, it was found just only one sandal.
© http://rdewi.fm.interia.pl/mahasiddhas.htm

Read more about
Emperor Wu and Daruma

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


source : google images


only one sandal
for the long road to enlightenment -
Daruma on his way



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Daruma
carrying one sandal -
only emptiness


- Shared by Freddy Ben-Arroyo -
Haiku Culture Magazine, 2013



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Robot Dolls

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Robot Dolls like Daruma






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A little Timer !

ロボコンだるま





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Robocon




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gangu 玩具 <> Toys with Daruma

Daruma Doll Museum


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Plates with Daruma Design

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Plates with Daruma Design
sara 皿 


Daruma like O-Tafuku








ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo


Eight Plates with Blue Daruma
Diameter about 10 cm





Photos from my friend Ishino.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Oxblood plate, from a set of five
Each plate is a bit different.
Abuot 15 cm long.



Daruma Museum Collection


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Small bowl-plate,
diameter 10 cm, hight 4,5 cm




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Photos from my friend Ishino san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


maebata(前畑)のめでたい食器
Plate like a hagoita battledore


source : Rakuten / Maebata


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Torizara 取り皿 Plates for individual portions


Photo from my friend Ishino san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More of my Plates with Daruma



皿鉢もほのかに闇の宵涼み
sarabachi mo honoka no yami no yoi suzumi
Matsuo Basho

. hachi はち【鉢】 bowls of all kinds .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::