2008/11/18

Hammer

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. daiku 大工 carpenter .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hammer (gennoo 玄能 )

A kanazuchi hammer 金槌(かなづち) has two sharp sides.

A sakikiri 先切り has one sharp and one round side.
Pin Hammer or Nail Hammer
CLICK for more photos

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The gennoo type is double-faced and has two round sides. It is used to split rocks or to hit the back of a chisle. It is basically a tool for stone workers.

Legend says that the priest Gennoo was the first to use such a hammer.
玄翁(げんのう)和尚が殺生石を砕いたという伝説に由来する.

Now it is also called
"Daruma Hammer" daruma gennoo ダルマ玄能.




This one has an inscription of the maker.



Photo from my friend Ishino.


. Gennō Shinshō 源翁心昭 Genno Shinsho .
the priest who smashed the "Murder Stone" 殺生石 in 1385.

Japanischer Hammer (tsuchi)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma - Sledge hammer
Genno - that's what the Japanese call these hammers. A whole page has been devoted to it not so much because of its function but because of its origin, for it has a quite individual character. The selective hardening of the actual hammering surfaces means that part of the recoil energy is absorbed by the slightly softer core. While one is hitting the work with the hammer one has the feeling that the stroke is more effective, and the reason is that less recoil affects the wrist.

In Japan, metal hammers are traditionally used even to hammer chisels; the right one for this is the 375 g hammer. It will of course be necessary to aim rather more precisely than with the wooden block. If you feel somewhat nervous of trying this, the Daruma should do the trick. It is an impressive hand hammer with a broad enough surface.
source : Dieter Schmid - Fine Tools

.......................................................................

More Japanese ONLINE Reference

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. daiku 大工 carpenter .

koshibukuro 腰袋 waist bag



A tool for the carpenter is a bag to hang from the waist 腰袋 to keep nails and small things in.
It comes in various versions, click on the photo for more!



大工 職人 電工袋 だるまの腰袋
kugibukuro 釘袋 nail bag



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1 comment:

Gabi Greve said...

Legend with Genno
from Nagano / 茅野市
nari ishi 鳴石
山頂に6、7尺四方の鏡面のような肌をした石がある。これは昔、神様が山頂に来た時に投げた鏡が石になったものだといわれている。叩くとポンポンと音がする。ある石工がこの石を割ろうとして玄能で石を打ったところ、山鳴りがし、それに谷もこたえ、山中が震えて火の雨を降らせたためにこの石工は死んでしまったという。
.....
Tokyo
Kamimakicho 上槇町

henshoku suru ishi 変色する石 stone changing color
On the ground somewhere in Kamimakicho there was mass looking like shikui 漆喰 plaster.
The headman sent his manservant to hit it with the ax for splitting wood, but it did not split.
So he gave the servant a genno hammer and now it split. Out came a stone with a soft touch, never seen before. When the headman looked at it in the evening of the next day, it had changed its color to green like tea. The stone soon became the wonder spot of all the people living around.
.
https://edoflourishing.blogspot.com/2018/11/chuo-ward-legends.html
.