Showing posts with label yakimono. Show all posts
Showing posts with label yakimono. Show all posts

2010/02/01

Bizenyaki

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bizenyaki ―Bizen Pottery and Daruma san
備前焼とだるまさん―焼物散歩





. . . CLICK here for Photos !


under construction


Bizen ware is unglazed stoneware made in Okayama Prefecture around the town of Bizen and has a long tradition from the late Kamakura Period until now. The firing takes place at high temperatures with red pine wood (akamatsu 赤松) and gives the pieces a natural wild appearance, with red-glaze streaks, charcoal-like patches or iridiscent blue-green patterns. Most pieces are storage vessels, mortars, vases and ricewine bottles.

The local earth around the town of Bizen has special properties to conserve food and keep it fresh, so in pre-refrigerator times huge jars were used to keep tea leaves, soysauce or miso paste. Especially the transport of perishable goods from the provinces to the Shoogun in Edo was done using quite large Bizen vessels.
The production of pieces for the tea ceremony started around 1500. The Azuchi-Momoyama period was the golden age for Bizen ware. Today there are more than 200 potters working in the Bizen tradition, using the special Bizen earth to produce also modern items like beer mugs and teacups for everyday life use.

Since no glaze is used for Bizen, you have the pure beauty of Earth, Wood and Flames. I sometimes help my potter friend Mondo Takagaki to fire the huge kiln (noborigama 登り窯) for 10 days and I want to show you a picture of the flames at about 1200 degrees centigrade. The camera is almost melting away if I do not take special care! After 10 days of high tension it takes another 10 days to wait for the kiln to cool down. Then comes the great day - Opening the Kiln (kamadashi 窯だし). You never know what happened inside during the firing and each piece is a unique work of art with unique patterns. By the way, I live only about one hour away from the town of Bizen.





. 高垣門土 Takagaki Mondo  
My Bizen Potter Friend


.................................................................................


You find answers to all your questions about Bizen here.
... Robert Yellin .. www.e-yakimono.net/


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More About Bizen Pottery                

Bizen Pottery traces its long history back to Sueki Pottery (earthenware fired with no glaze) in the Tumulus Period. From the Heian Period to the early Kamakura Period, potters started to produce more practical and durable wares for everyday use. This is believed to be the beginning of Bizen Pottery.

Bizen Pottery is one of the six famous ancient medieval pottery styles in Japan, including Seto, Tokoname, Tamba, Shigaraki and Echizen. It is also known as "Imbe Pottery" based on the name of the area. Bizen Pottery traces its long history back to Sueki Pottery (earthenware fired with no glaze) in the Tumulus Period. From the Heian Period to the early Kamakura Period, potters started to produce more practical and durable wares for everyday use. This is believed to be the beginning of Bizen Pottery.
The beauty of Bizen Pottery is in its unadorned simplicity. Its unglazed austere appearance caught the attention and admiration of tea ceremony masters in Sakai and Kyoto. In the Momoyama Period, a number of masterpiece tea bowls were created.
MORE about the Beauty of Bizen
http://www.city.bizen.okayama.jp/english/bizen/miryoku.jsp


.................................................................................

Here is a store where you can have Bizen Pottery send to abroad. English HP.
http://www.culture.co.jp/bizen/index-e.html


. BIZEN pottery ... Reference

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Talking about Bizen ware, we should not forget the
Shizutani School 閑谷学校.

The Shizutani School was built in 1670 and is cosidered to be one of the most impressive contributions made by Okayama's Edo Period ruler - Lord Ikeda.

Nestled in a peaceful vale northeast of Bizen City, the school was the first institution open to all regardless of social rank or class.
The school is enclosed by a superbly crafted stone wall and boasts reddish-brown Bizen-ware roof tiles and stark white walls, contrasting spledidly with the natural beauty of the surrounding area.

. My visit to
Shizutani Gakkoo 閑谷学校
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
                  



http://tarakolove.blog.so-net.ne.jp/index/10



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Daruma enduring Moxa
Bizen Pottery
 



Now some Darumas from my collection.
Photos TBA

This one is seated and looks a little unhappy. He is 17 cm high. His flywhisk hangs over the left shoulder and is eyes are wide open.
達磨の坐像です。顔の表情がとても不幸せそうです。

                   

Next we have a small standing Daruma, one of the more classical types.
He is 17 cm high. He is made from a form, so he has many identical brothers.
古典的な達磨立像の型ものです。

                     

This rather voluminous one is seated, the hand on his knee. He is 17 cm high and his facial expression and the beard are wonderfully formed.
達磨坐像です。

                    

Finally a Daruma with a hat hanging on his back. This is quite a uniqu rendering. He is 27 cm high.
This is quite a unique rendering. .
このだるまの背中にわら帽子がぶらさがっています。とてもユニークな作品です。   



Just as I write this, a friend came along yesterday and brought me another little Bizen Daruma of only 3 cm hight, with a little hole in the back as an incense stick holder.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. colors of nature
born out of fire -
autumn on my pot



. POTTERY ... my Photo Album  


. Yakimono 焼物 <> Daruma in and on pottery



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Aritayaki pottery

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aritayaki 有田焼 Daruma of Arita Pottery



source : focusjapangallery.blogspot.jp


Arita porcelain is the oldest porcelain in Japan.
The Korean potter, Ri Sampei (Yi Sam-p'young 李参平; 1579-1655), is credited with discovering porcelain clay in the Arita area of Kyushu, making it possible to reproduce the fine Ming porcelains of China. A healthy export industry in blue and white and polychrome porcelains for the European market was subsequently developed through the Dutch East India Company and the tutelage of the Nabeshima Clan.
Kutani ware polychrome porcelains, distinguished by the use of rich green, yellow and red pigments, were a popular product of the Kaga domain (now Ishikawa Prefecture), rivaling the Arita kilns of Kyushu.
source : web-japan.org/museum



Yi Sam-pyeong (died 1655), or
Kanagae Sanbee (金ヶ江三兵衛)

in historical sources, was a Japanese potter who is said to have moved from Korea. He is often considered the father of Imari porcelain (Arita porcelain) although the narrative is today questioned by historians.
He is honored in Sueyama Shrine of Arita as the father of Arita porcelain.
© More in the WIKIPEDIA !


.................................................................................



source : www.sei-yo.com

開運のだるまの焼酎サーバー Shochu shnaps server for good luck

.................................................................................



Types of Arita Porcelain


Arita porcelain is roughly classified into the following three groups.

1-The first is called "Old Imari (Ko-Imari古伊万里)".
During feudal times Arita porcelain was loaded on ships at Imari Port, which was more than l0 kilometers distant from Arita. It has remarkable characteristics. Most of the pieces of Ko-Imari are decorated with picture patterns on the entire surface. Gold and silver are used generously. Dragons, chrysanthemums, peonies, pine trees, bamboo and plum blossoms are often seen in brilliant and dazzling patterns. In this group we find the influence of China, the baroque and rococo fine arts of Europe and the fully matured culture of the Japanese people at that time.




2-The second group is called "Kakiemon 柿右衛門".
The picture patterns on the milk-white background color are intentionally unbalanced on the right and left. In old times these designs were so popular in Europe that copies were baked at the Meissen Kiln. The family of potter Sakaida Kakiemon now goes into the 14th generation. "Fourteenth Red" was even the subject of a book explaining the tradition of this famous Arita kiln.

3-The third group is called "Iro-Nabeshima 色鍋島".
The products of this group were only for presentation to Emperors, Shoguns and feudal lords as well as for daily used by Lord Nabeshima and his family, rulers of this area. Commoners were barred from access to "Iro-Nabeshima". After the collapse of feudalism, however, it became available to anyone. It still retains its noble elegance for which it has been noted for centuries.

Read more about the famous Kakiemon kiln here
And look at the photos :
source : porcelain.ocnk.net


.................................................................................

The Greater Arita Porcelain Promotion Association
大有田焼振興協同組合


Potters from Arita

Kakiemon Sakaeda, The 1st Kakiemon
Sakaida Kakiemon XIV, Living National Treasure in Japan
Imaizumi Imaemon XIII, Living National Treasure in Japan
Tsuji Hitachi
Ryuzan Aoki
Manji Inoue, who is a Living National Treasure in Japan

Details about them are here
© More in the WIKIPEDIA !

.................................................................................


In Arita there is also a shrine for the God of Pottery.



Sueyama Jinja 陶山神社 Shrine Sueyama
佐賀県西松浦郡有田町大樽2-5-1

Homepage of the shrine
source : www.arita-toso.com/
               


source : yukihyann.at

有田焼でできたお守り Amulets from Arita ware





ema  絵馬 votive tablets from pottery



. Amulets and Talismans from Japan . 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Arita Ware (Saga Prefecture)
source : e-yakimono.net - Arita

Porcelain, Imari Ware
source : e-yakimono.net - Imari

Robert Yellin


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Superb triple-tiered cuisine presentation piece
Arita-yaki (IMARI) hors d’oeuvre box

'Japan Snow' by the 'Arita Porcelain Lab'
To suit the modern home environment, Satoru Matsumoto (7th generation proprietor of the historic Yazaemon Kiln) envisioned a chic, more durable collection of Arita-yaki porcelain with cool color combinations. Its matte white porcelain is 1.5 times more dense than usual, while the auspicious flora and fauna motifs are given a fresh feel with the addition of genuine platinum. Maintaining the high quality of the kiln’s heritage, the ‘Japan Snow’ hors d’oeuvre box evokes a sense of cool elegance with its stylish modern appeal.
source : www.alexcious.com


松本哲 Matsumoto Satoru

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Now let us have a look at some
Arita ware with our Daruma san.

Arita is known for its mass-produced tableware and we find a lot of them with Daruma san as a decorative pattern, ranging from a real face to quite an abstract rendering.


A big teacup with Daruma looking at you.
だるま特大湯呑 






source : aritayaki-akaemati




rice bowls だるま飯碗


source : www.mitsuhata.co.jp


.................................................................................








two cups for a good couple
Collection Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




tokkuri and sake cups 徳利だるま


.................................................................................



swallow cup スワローカップ
with a long hook for the thumb, to help infirm people drink
without bending the neck too much.


source : www.ee-hand.com/mtx

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




amulets for a strap, handy telephone
携帯ストラップ


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Exhibition Suntory Museum of Art
Nabeshima Ware-Designs that Inspire Pride

Wednesday 11 August to Monday (holiday) 11 October 2010



The Nabeshima kiln 鍋島焼, run by the Nabeshima family for Kyushu's Saga Clan, was Japan's preeminent kiln in the service of a feudal domain, producing ceramic work for more than 200 years during the Edo period. Its high quality tableware, which was presented as gifts to the Tokugawa Shogunate household and to feudal lords, consisted primarily of blue-on-white underglaze porcelains, stylish overglaze polychrome enamels, and Celadon ware; these still charm viewers today with their elegant, attractive designs.The pieces produced, whilst continually striving for novel designs, always retained the sense of nobility and clarity associated with Nabeshima.

Imaizumi Imaemon, 14th generation of the Imaizumi potters' family
Iro-Nabeshima 色鍋島

source : www.suntory.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WASHOKU
Food from Saga prefecture
  


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Yakimono 焼物 Daruma in and on pottery .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2009/09/04

Kyuusu teapot

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kyuusu teapot 急須 (kyusu)
irdenes Teekännchen

CLICK for more photos CLICK for many more photos

A small teapot to make one or two cups of green tea. It usually has a handle on one side. They come in many colors and patterns. Some are even as big as to make 12 cups.


Reference : Kyusu to pour Japanese Green Tea



CLICK for more information
だるま急須 Daruma Kyusu ダルマ急須
Sometimes a kyusu without a handle is called like this.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


急須にだるま Teapot with Daruma
Approx 3", 76mm High 3.7", 94mm in Diameter.




Photo from my friend Ishino.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for Tokoname kyusu
Tokoname Kyusu Teapots

. Tokoname Pottery . 常滑焼急須
Kyusu with Daruma



.................................................................................


another Tokoname kyusu teapot




Photos from my friend Ishino

It is about 9 cm high and has a diameter of 12 cm.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

.. .. .. Yakimono 焼物 <> Daruma in and on pottery 

Introduction  


Daruma Museum


Tea Ceremony Saijiki 茶道の歳時記 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

H A I K U


新涼や急須の蓋に穴一つ
shinryoo ya kyuusu no fuda ni ana hitotsu

fresh coolness of autumn -
the lid of my kyusu teapot
has one hole


Masuda Suimei ますだ水明



急須の茶しぼりたらすよ夕朧
kyuusu no cha shibori tarasu yo yuu oboro

squeezing the last drop
from the kyusu teapot -
hazy spring night


Hara Sekitei 原石鼎
(1886―1951) 花影以後



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


cold morning -
this tea pot tells me
a whole story


Gabi Greve, December 2011



source : 陳錄鈞 Photos on facebook


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Water kettel 鉄瓶 tetsubin .

. Teacups 湯のみ yunomi .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokoname pottery

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokoname pottery 常滑焼
from Aichi prefecture
愛知県常滑焼(とこなめ焼)

Tokoname is one of the six old kilns of Japan. It is now famous for its tea pots and bonsai pots.




This is Daruma as a piggy bank from Tokoname clay. He comes in various sizes.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kyusu Teapot with Daruma design

常滑焼急須 百ダルマ 朱 
Made by 雪堂作・壺堂彫 



source : calamel


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Manekineko beckoning cat with Daruma
だるま猫

Tokoname Yaki



Cats and Daruma 猫と達磨 Beckoning Cats


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

常滑焼 
焼酎サーバー
ダルマ型
Container to serve shochu liquor,
takes 2 liters.

. . . CLICK here for Photos !

Shochu Schnaps dispenser
<> 焼酎サーバー

from Arita pottery







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
The pottery made on the Chita Peninsula, especially in Tokoname City in Aichi Prefecture, is known as Tokoname-yaki. Kilns have been at work here for about 900 years, and in the pottery region of the Chita Peninsula remains of 1,200 ancient kilns, outnumbering those found in any other part of the country. Production peaked during the 12th and 13th centuries, at which time an estimated 3,000 kilns were built, and Tokoname-yaki was shipped throughout Japan.

Initially, the products were religious items such as jars for storing Buddhist sutra scrolls. In the 14th and 15th century production shifted towards items for household use including pots and large storage vessels. In the 18th century evolution towards the current style of Tokoname-yaki began with the creative input of artisans. Then, in the 19th century, the red clay teapot, the best known of all Tokoname-yaki items, was created. The iron-rich clay comes out an attractive brownish red color after being kilned. These days the pots are mass-produced and used daily in many ordinary households.

In the 20th century, demand has changed with the modernization of society and new types of items have been produced. In addition to the red teapots, tea cups, tableware, flower vases, and ornaments, the production of ceramic pipes, tiles, sanitary ware, and flower pots has been on the increase, and a great variety of products are now being manufactured in Tokoname.
source : web-japan.org/atlas/crafts




Tokoname is a high-fired ash-glazed ware made in Aichi Prefecture (in the region formerly known as Sanage).
Originated sometime in the 9th century.
Read more HERE : Robert Yellin
http://www.e-yakimono.net/guide/html/tokoname.html



Reference : Tokoname Pottery

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. Yakimono 焼物 <> Daruma in and on pottery 
Introduction  


Kyuusu 急須 Kyusu Teapot with Daruma san


Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

H A I K U

CLICK for more photos
Dokanzaka, Slope with Earthen Pots, 常滑 土管坂
Ceramic Promenade, Pottery Path


常滑の土管色して冬の菊
Tokoname no dokan iroshite fuyu no kiku

winter chrysanthemums
in the color of an earthen pot
from Tokoname


Takazawa Ryoichi 高澤良一 鳩信



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


常滑の煉瓦煙突燕来る

a brick chimney
of the city of Tokoname-
the swallows have arrived


Yasushi Kurita 栗田やすし
伊吹嶺
http://www.ibukinet.jp/english/haiku_collections/president.html



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


常滑や土管土留めに蕎麦畑
Tomita Kiyo 富田キヨ


常滑の海より曇る春の雁
Nishikawa Fumiko 西川文子


常滑の窯場へ女礼者かな
福田邦子


常滑や蓬萌やして休窯日
鈴木真砂女


門火して常滑陶磁器館休み
田中裕明 櫻姫譚


黒ずみし常滑磐や花うぐひ
山口峰玉

source : HAIKUreikuDB



[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2008/09/08

Chawan rice bowl

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gohan chawan ご飯茶碗 rice bowl

First some basic Japanese language:
You eat rice out of a bowl called
"chawan", meaning "bowl for TEA".
And the direct translation of the word for
a teacup, YUNOMI, is "Drinking Hot Water".


yunomi chawan 湯呑茶碗(ゆのみちゃわん)


Chawan is also a word used for tea cups
macha chawan 抹茶茶碗.



Blue Himedaruma Princess Daruma





Photos from my friend Ishino.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






by 田中利斉
だるまが七転八起
復興だるまとして、日本団結してがんばりましょう
A Daruma cup to help the Tohoku recovery
source : honjien


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




fuku Daruma 福だるま飯碗

. Aritayaki 有田焼 Daruma of Arita Pottery .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::









:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


TEA BOWL

A chawan (茶碗) is a bowl used for preparing and drinking matcha (powdered green tea) in Japanese tea ceremonies. In Japan, "chawan" also is the standard term for bowls for rice. If it is necessary to distinguish between them, bowls for rice are called gohan chawan (usually pronounced gohan-jawan), while the ones for use in chanoyu are called matcha chawan (matcha-jawan). The handle-less cups used for drinking regular course steeped tea are generally referred to as yunomi (lit., cups for hot water), while the small porcelain cups used for fine-quality steeped green tea are often distinguished as senchawan. When the word chawan stands alone, it is normally prefixed with the honorific o-.

There are many types of chawan used in the tea ceremony, and the choice of their use depends upon many considerations.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Rice bowl with a lid 蓋付茶碗
Kutani pottery




Photos from my friend Ishino san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more photos
CLICK for more chawan ...


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Daruma is watching -
have you cleaned your plate
tonight ?


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


松虫のりんとも言はず黒茶碗
matsumushi no RIN to mo iwazu kuro-jawan

the pine bug
does not make one sound -
this black tea bowl



. Hattori Ransetsu 服部嵐雪 .






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KIGO

. Toowan Kuyoo 唐椀供養 (とうわんくよう)
memorial service for Chinese rice bowls .

Temple Manman-ji (万満寺 - 萬満寺), Matsudo, Chiba


Tea Ceremony SAIJIKI



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2007/12/03

Sake flask (tokkuri)

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sake flask, tokkuri

A sake flask with the three gods of good luck and a small plage with Daruma as decoration.

From the kiln 【古青窯(Koseigama)】
Kutani Pottery

Three Gods of Good Luck and Daruma
三福神・達磨

CLICK for original LINK






© store.shopping.yahoo.co.jp/waza

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Sent by our Daruma friend
Pierre Monteux
Daruma Forum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tokkuri - Drinking Hot Sake with Daruma

quote
Generic term for ceramic flasks used to warm and serve sake, usually with a narrow neck for retaining heat. Tokkuri come in all shapes and sizes. Usually holds about 360 ml. of sake. The most popular styles are Bizen, Iga, Shigaraki, Imari, and Mino. Click here to learn about each of these styles in our Pottery Guidebook. Choshi is another term for tokkuri, but most often choshi are made of metal and have a handle.

You can find all the necessaray information about Tokkuri and their various forms on this extensive HP of Robert Yellin.
The most common form is probably
the form of a scallion (rakkyoo 辣韮) ,
the head of a crane (tsurukubi 鶴首) or
in form of a turnip (kabura 蕪).

http://www.e-yakimono.net/html/flask-shapes.htm


There is also an article about the ZEN of Tokkuri.
http://www.e-yakimono.net/html/zen-sv.html

Robert Yellin has a lot more stories about Tokkuri.
... Search Robert Yellin Pages


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Kayoi-Tokkuri  通い徳利 
Binboo Tokkuri 貧乏徳利 for the poor
binboodaru 貧乏樽 bimbodaru, Tokkuri for the poor

This TOKKURI is a traditional Japanese item not only in the YAHO area but everywhere in Japan during the early Showa period. A KAYOI-TOKKURI was used to buy SAKE at a store and carry it home in the bottle. Usually it belonged to the store and had the name of the store in big Chinese letters written on it. The neck part was formed to hold back a string for carrying the bottle and nowadays it is closed with a cork. This kind of tokkuri was also used for buying soy sauce.

. . . CLICK here for Photos !

. . . CLICK here for Photos of "Binbo Tokkuri"!


春雨や貧乏樽の梅の花
harusame ya binboodaru no ume no hana

spring rain -
some plum blossoms
in a poor man's sake flask


Kobayashi Issa

It might also be a plum blossom design on a sake flask.




spring rain -
some plum blossoms
on a poor man's sake flask



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Atsukan 熱カン
Hot Rice Wine in a Tokkuri


When sake is served hot, it is put in a small pottery bottle called tokkuri. The tokkuri is placed in a hot bowl of water until the sake reaches the correct temperature (about 50 degrees C), although many Japanese use microwaves today.
You can read a lot more about making and drinking sake from the extensive HP of this Sake Museum.
There is also a Japanese HP.
source : www.yamasa.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


My articles

Kutani-yaki 九谷焼 <> Kutani Pottery, Kutaniyaki

Sakazuki - Small cups to drink Sake 杯 とだるま 

Sake and Daruma / My Photo Album


. Sake and Daruma San  


Tokkuri - Drinking Hot Sake with Daruma 徳利とだるま
BACKUP TEXT only 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

H A I K U





kayoichoo、tsuuchoo 通帳 credit account book


正月や現金酒の通ひ帳
shoogatsu ya genkin sake no kayoichoo

this New Year -
sake all payed for
in my credit account book


Kobayashi Issa

see Kayoi-Tokkuri 通い徳利  above.

The bills were usually payed before the New Year to have a clean account book.

. last payment of the year, kakegoi 掛乞 かけごい .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




和尚また徳利さげくる月の夜
oshoo mata tokkuri sage-kuru tsuki no yo

the priest comes again
with his sake flask dangling from his hand ...
night with a full moon



Kawabata Bosha (Kawabata Boosha 川端茅舎, 1897 - 1941)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::