Showing posts with label talisman. Show all posts
Showing posts with label talisman. Show all posts

2008/05/27

Shusse with Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Career with Daruma, Shusse Daruma 出世だるま

Men were expected to be successful in life (risshi shusse 立志出世) and to fulfill their duties to the State . ...


© maruyosi store

A glass wind chime for SHUSSE !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gilded Daruma 合金製 出世ダルマ


© rakuten.co.jp/takeyu
〒123-0841 
東京都 足立区 西新井 3丁目 11番 7号



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A famous Kabuki Play

Kagekiyo Victorious (Shusse kagekiyo 出世景清)
(1685)

CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


SHUSSE
to pray for a good career is very important for many people in Japan. There are various temples and shrines where you can do that.
Here I will introduce some of them.


Shusse Inari Shrine, Kyoto 出世稲荷神社

Hideyoshi prayed here for his career, so this is a famous spot. In 1587, when Hideyoshi became regent of Japan, he had many shrines for Inari, the Fox Deity, erected in the country. Even the Tenno visited this particular Inari shrine and gave it the special name of "Shusse". Aristocracy and Feudal Lords came to pray here later. There are more than 329 torii gates, given as presents from people who's wishes for sucess and a career in life came true.


© PHOTO : digistyle-kyoto.com

Here you can buy talismans for 10 different wishes in your life and career.
This one looks almost like our Daruma !



. Inari Jinja 稲荷神社 Fox Shrines and their amulets .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koma-jinja Koma Shrine 高麗神社
Saitama

The enshrined deities are Koma no Koshiki Jakko, Sarutahiko no Mikoto and Takenouchi no Sukune (a legendary statesman).
The shrine was founded in 716 by an emissary from Goguryeo, Koma no Koshiki Jakko, as the head shrine to guard the Koma district (present-day Hidaka City). It was originally named Shirahige Myojin and is the headquarters of all the 55 Shirahige and Shirahige Myojin shrines in the Musashi province (present-day Saitama Prefecture), from which it is also called Koma Soja Shrine (the head shrine).

CLICK for more photos In the precinct are a lot of cultural properties including the Old Koma Family Residence. Since the Meiji period, a lot of people, who had visited this shrine to offer a prayer, became powerful politicians including prime ministers, the shrine has been worshipped as Shusse Myojin 出世明神. Koma Shrine is also famous for cherry blossoms in spring and chrysanthemum flowers in fall.
© nippon-kichi.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shusse Yakushi 出世薬師


CLICK for more yakushi

Shusse Yakushi Reference


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shusse Kannon 出世観音


CLICK for more photos


Shusse Kannon Reference


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shusse Jizo at the Ginza 銀座出世地蔵尊

CLICK for more photos


Other Shusse Jizo

Dotonbori Osaka
CLICK for different Shusse Jizo ...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shusse Fudo 出世不動

CLICK for more Photos

Japanese Reference


More in my BLOG
Shusse Fudo Myo-O 出世不動尊

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fuurin 風鈴 <> Wind Chimes

Inari 稲荷 <> The Fox God Cult Kitsune, the animal fox.


Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2008/05/26

Hamaya Arrow

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hamaya, 破魔矢, an arrow for the New Year

A talisman bought at the New Year in a shrine or temple with the wish for good luck.
Also used in rituals of exorcism.


Here we have our Daruma with such an arrow. This one is from Narita.


© PHOTO : atngo


For the Good Luck of the Family

© PHOTO : outdoorpapa


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Literally, "demon-breaking arrow," a decorative arrow sold at shrines at New Year's to ward off misfortune and to attract good luck. Hamaya are popular among New Year's visitors to shrines as one type of good-luck charm or engimono.

From the Edo to the early Meiji period, hamaya were given as gifts to celebrate the first New Year of a male baby's life, frequently in a set together with a pair of decorative bows called hamayumi ("demon-breaking bows").

The custom of selling the arrow alone is thought to be a later abbreviation of this custom. Even today, the custom persists of standing such symbolic bows and arrows at the northeast and southwest corners of a new house (called kimon 鬼門, the directions thought particularly susceptible to evil influences) on the occasion of the roof-raising ceremonies (jōtōsai).

The etymological significance of hama is not clear, but it is said to have been an ancient word for an archery target or an archery contest. The practice of making round targets of braided bamboo or straw, or circles of wood, and throwing them into the air or rolling them on the ground as archery targets was a common children's pastime, but it was also known as a form of New Year's divination used to foretell the fortunes of the coming year (toshiura).

When these elements are considered in the context of the current use of hamaya as New Year's good-luck charms, one must consider that the current interpretation of hamaya and hamayumi as "demon-quelling" arrows and bows was rejected by the Edo-period scholar Ise Sadafumi, who asserted that the characters used to express hama were originally adopted merely for their sound, and that the word's true meaning lay elsewhere.
© Suzuki Kentarō / Kokugakuin University.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Daruma Hamaya from temple Jindai-Ji 深大寺



Here are some shrine maidens preparing these arrows before the new year.
Click on the thumbnail for more photos.

CLICK for more photos



This HAMAYA (Decorative Arrow) and HAMAYUMI (Decorative Arrow & Bow) have been blessed for warding off evil.

© www.inarijinja.net

The other two lucky charms for the New Year are called Kumade (Bamboo Rake).

. . . . .


. Atariya 当たり矢 arrow to hit good luck .
Amulet for the New Year and Gambling


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

..................... H A I K U


CLICK for more Hamaya photos CLICK for more Hamayumi photos



kigo for the new year

bow for the new year, hamayumi 破魔弓 (はまゆみ)
arrow for the new year, hamaya, 破魔矢 (はまや)

exorcism arrow, demon-quelling arrow
bow and arrow to ward off evil in the coming year



. Inari no bushasai 稲荷の奉射祭
first shooting at the Inari shrine .

onyumihajimesai, on yumi hajime sai 御弓始祭(おんゆみはじめさい)
Fushimi Inari Fox Shrine, Kyoto

.................................................................................


observance kigo for the new year

. Jarai 射礼 (じゃらい) shooting ceremony .
at the imperial court

.................................................................................


一九九九年の破魔矢かな
senkyuuhyaku kyuujuunen no hamaya kana

a lucky arrow
for the year nineteenhundred
ninety nine


Goto Takatoshi (Gotoo) 五島高資
Numbers in Haiku

Tr. Gabi Greve



New Year (shinnen, shin nen) KIGO

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



© shahai.exblog.jp

すれ違ふ外国人の手に破魔矢 
surechigau gaikokujin no te ni hamaya

in the hand
of a bypassing foreigner ...
a New Year's arrow


Haiku by Ikuko 郁子句
Tr. Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Narita Train Line Memorial Goods

Narita and Fudo Myo-O


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::